当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

吉林/前列腺肥大治疗方法飞度咨询服务平台吉林/医院具体地址

2017年12月16日 11:18:33    日报  参与评论()人

吉林/市丰满区医院看男科好吗昌邑区职工医院治疗阳痿早泄Todd: Simon, when you were younger, did you take vacations with your family?托德:西蒙,你小的时候和家人一起度过假吗?Simon: Yes, I did.西蒙:嗯,有过。Todd: OK, where did you go?托德:好,那你去哪里了?Simon: Well, I went to many places, but I have one memorable experience. I went to Baja, California.西蒙:我去过很多地方,不过我有次难忘的旅行。我去了北下加利福尼亚州。Todd: Baja, California. Nice. Can you explain where Baja, California is?托德:北下加利福尼亚州,不错。你能解释一下北下加利福尼亚州在哪儿吗?Simon: Actually, its not in California. Its south of California. Its in Mexico, and its on the west side of Mexico, below California, of course, and its a desert surrounded by beautiful ocean.西蒙:实际上那里不在加州,而是在加州以南。位于墨西哥境内,在墨西哥西边,当然是在加州以南了,那里是片被美丽海洋环绕的沙漠。Todd: Oh, sounds good. Sounds nice. Whats the landscape like?托德:哦,听上去不错。听上去很好。那里的景色怎么样?Simon: Dry, dusty, and beautiful.西蒙:干燥、多尘,但很漂亮。Todd: So its a desert?托德:所以那里是沙漠吗?Simon: Yeah, its a desert with lots of cacti.西蒙:对,是沙漠,那里有很多仙人掌。Todd: Oh, OK. What are cacti?托德:哦,好。什么是仙人掌?Simon: Well, maybe you know what a cactus is. Its a, you know, the desert plant from Cowboy movies, and it has needles which stick and hurt and its green, but yeah. Thats about it and beautiful blue waters.西蒙:嗯,也许你知仙人掌。就是一种在牛仔电影里常出现的沙漠植物,上面有刺,可能会刺伤你,当然那是种绿色植物。就是这样,那里还有美丽的蓝色海水。Todd: You mean water from the ocean.托德:你是指海水吗?Simon: Water from the ocean. Theres no water on the land. You know, theres no lakes, probably no rivers, just dust, yeah!西蒙:是海水。那里的陆地上没有水。你知道,没有湖,可能连河都没有,只有尘土!Todd: How did you get there?托德:那你是怎么去那里的?Simon: I drove.西蒙:我开车去的?Todd: You drove?托德:开车去的?Simon: Yeah! We drove. I didnt drive. I was too young but my parents drove. Baja is very long. Its about 2,000 miles, or 2,000 kilometers and we drove.西蒙:对!我们开车去的。不是我开的车,我当时太小,是我父母开的车。北下加利福尼亚州是非常狭长的地带,那里有约2000英里,或者说2000千米,我们是开车过去的。Todd: What do you remember most about your trip?托德:你那次旅行中记忆最深的是什么?Simon: Well, I remember the color of the water, the white sandy beaches, and the desert at dusk. Its a pretty cool place, you know.西蒙:嗯,我记得海水的颜色,白色的沙滩,还有黄昏的沙漠。你知道,那里真的是个很棒的地方。Todd: How long did you stay for your vacation?托德:那你们的假期在那里待了多长时间?Simon: 6 weeks.西蒙:6周。Todd: 6 weeks. Thats a long time.托德:6周。那是很长的一段时间了。Simon: Yeah, well, my parents were a little bit different from other parents.西蒙:对,我父母和其他的父母有一点儿不同。Todd: Sounds like a really good time. So do you plan to back to Baja sometime?托德:听起来你们度过了非常愉快的时光。那你打算某个时候再回到北下加州吗?Simon: I hope so. Yeah. But I wont prick myself on a cactus.西蒙:我希望可以再去。不过肯定不会再让仙人掌扎到了。Todd: OK. Well, take me. I want to go, too.托德:好的,带我一起去吧。我也想去。Simon: OK.西蒙:好的。 /201408/318058永吉县人民医院不孕不育多少钱 代班主持人Jody和杨琳带你走进她们的幽默搞怪的日常生活,带你边玩边学地道美语! 今天两人讨论的是酷暑难耐! 1. 酷热:its a scorcher; 2. 挥汗如雨: sweating bullets; 3. 毛糙:frizzy; 4. 凡事都看到好的一面: to look on the bright side吉林/那个医院可以检查男不孕

吉林/网络男科挂号A:大家好! 我是杨琳, 欢迎来到美语训练班!B:大家好,我是Kat! 杨琳,赶快来介绍一下今天的节目内容吧!A:没问题! 今天,咱们要去体验一下美国的高中生活,当回拉拉队,要聊聊怎么戒烟,还要告诉大家怎么用美语说“开夜车”。B:哇!开夜车,Im an expert on that!A:那你等会来给大家介绍介绍你的熬夜心得吧!B:哈哈,没问题!不过节目一开始,还是先来个简单的!A:对,咱们先花一分种,学一个词儿!学个词 for 03/07/2012YangL/LIN今天我们要学的词是 account for. Account is spelled a-c-c-o-u-n-t, account; and for, f-o-r, for; account for. Account for 意思是所占百分比。Labor accounts for only 5% of the cost of making an iPhone. 在产生苹果手机的成本中,人工仅占百分之五。上星期出台的美国零售业数据令人鼓舞。大家普遍关注零售业数据是因为,Consumer spending accounts for more than 70 percent of all economic activity. 消费者开占了整体经济活动的70%多。美国很受欢迎的影视租赁公司Netflix表示: TV series now account for more than half of all Netflix viewing. 用户收看电视剧集的比例占全部业务的一半以上。好的,今天我们学习的词是account for, account for, account for.A:我也来造个句,I account for 90% of the work when it comes to hosting the show...B:(打断)What!! You account for how much?!!A:哈哈,别生气嘛Kat! 我跟你开玩笑呢!B:别理我,我生气呢!A:哎呀,那你说,怎么才能补偿你!B:Let me see. I think a very tasty banana strawberry shake will give us the clean slate that we need.A:啊?你是说,要一个美味的香蕉草莓奶昔? 好吧好吧...谁叫我说错话了呢!B:哈哈,I like your attitude! 言归正传,今天的words and idioms里,我们要来学刚刚我提到的;clean slate;.A:Lets listen!Words and Idioms /201207/192381吉林/有前列腺专科门诊吗 Will: Hi! Im William. And heres... er well, something that looks a bit like Li, but kind of half-Li half-animal. Are you okay Li?威尔:大家好!我是威廉。这是……看起来很像李,可是一半是李,一半是动物。李,你还好吗?Li: Yes, I am very well, thank you.李:当然,我很好,谢谢你。Will: I dont mean to be rude, but... why have you got a large, bushy tail today?威尔:我无意冒犯,但是……你今天为什么带了个毛茸茸的长尾巴?Li: Well, it was an order from the boss.李:这是老板的命令。Will: The boss told you to come in with a tail?威尔:老板让你带着尾巴来?Li: Yes.李:对啊。Will: Right. But what about the bright, sparkling glitter around your eyes?威尔:好吧。那你眼睛周围又亮又闪又是怎么回事?Li: Oh, that too. Dont you think it makes my eyes look lovely and bright?李:哦,这也是老板的命令。你不认为这让我的眼睛看起来又迷人又明亮吗?Will: Well, yes, they are kind of... dazzling.威尔:好吧,它们有点……让人眼花缭乱。Li: I think he will be pleased. Yesterday he wasnt pleased with me. He said I looked bored and tired. Its true I didnt get much work done, Id had a late night.李:我想老板肯定会高兴的。昨天他对我感到不满意。他说我看起来无精打采又很疲惫。这是事实,我有太多工作没有完成,我很晚才睡觉。Will: Right. So what will the tail and sparkly eyes do-make you work harder?威尔:好吧。那这尾巴和亮闪闪的眼睛能做什么,让你工作更努力吗?Li: Yes! Apparently!李:对啊!显然是的!Will: Li, Im not sure that the rest of the team will be able to concentrate with all of that fur and glitter in the office!威尔:李,你带着这毛茸茸的尾巴还有亮闪闪的眼睛,我不确定办公室里的其他同事还能不能专心工作!Li: Well, it was the bosss idea-not mine.李:可是这是老板的主意,又不是我的。Will: Li, what did he actually say when he asked you to do this?威尔:李,老板让你这么做的时候,他到底说了什么?Li: He said: Li, tomorrow I expect you to come in bright-eyed and bushy-tailed.李:他说:‘李,我希望你明天能精神饱满的来工作’。Will: Right. I hate to say this, but its just an expression.威尔:好吧。我真讨厌这么说,但是这其实是个表达方式。Li: What? Just an expression? Why does this keep happening to me?李:什么?这是一个表达方式?为什么这总发生在我身上?Will: Well, if youre bright-eyed and bushy-tailed, youre full of energy and enthusiasm. The boss didnt expect you to come in looking like some kind of squirrel on its way to the Oscars.威尔:嗯,这个短语的意思是,充满能量和热情。老板并不是希望你打扮成松鼠一样去参加奥斯卡颁奖礼。Li: Oh.李:哦。Will: He just wanted you to be a bit more motivated and energetic.威尔:他只是希望你更积极,更有活力。Li: Oh no, Im never going to be able to get this tail off-I put so much glue on it. Everyone will laugh at me!李:哦不,我没办法把这个尾巴拿下来了,我粘了太多的胶水了。所有人都会嘲笑我的!Will: Maybe. Here are some examples:威尔:可能吧。来看些例子:Wow, look at you, all bright-eyed and bushy-tailed! It looks like youre y for action!哇,看看你,真是精神焕发啊!看起来你已经准备行动了!After the summer holidays, the children returned to school bright-eyed and bushy-tailed.暑假之后,孩子们精神饱满地回到学校上课。Li: Oh Will, what will people say when they look at my tail?李:威尔,人们看到我的尾巴会怎么说?Will: Theyll probably just start feeding you nuts.威尔:他们可能会喂你吃坚果。Li: Oh! This is terrible!李:哦!这太糟糕了!Will: Or maybe acorns.威尔:或者喂你吃橡树果。Li: What shall I do?李:我该怎么办?Will: Well I wouldnt eat the acorns, but theres nothing wrong with nuts.威尔:我不会吃橡树果的,不过坚果倒是可以接受。Li: Will, help me! Pull this tail, please, pull!李:威尔,帮帮我!请帮我把这个尾巴拉下来!Will: Okay. Come on! Come on, silly tail!威尔:好的。来吧!来吧,这愚蠢的尾巴!Li: Its all the bosss fault!李:这都是老板的错! /201405/297924吉林/治疗梅毒好的医院

蛟河市医院包皮手术多少钱 9. May I have your name, please?您贵姓?还能这样说:May I ask your name?Could I have your name?谚语:A bird may be known by its song.什么鸟唱什么歌。10. Does she know your phone number?她知道您的电话号码吗?还能这样说:I want to know whether she knows your phone number or not.Does she know how to contact you?谚语:There is safety in numbers.人多势众。11. Ill give her the message.我会转告她的。还能这样说:Ill make sure that she gets the message.Ill be sure she receives the message.应用:give sb. away 暴露;出卖;give oneself to 专心于,迷恋于沾染(恶习等);give oneself up 决心;埋头,专心于;自首,投降12. Anything else?还有其他事吗?还能这样说:Do you have other things to tell him?Be that all?谚语:Respect yourself, or no one else will respect you.君须自敬,人乃敬之。 /201305/238662吉林/网络医院医生男科吉林/网络男子医院看泌尿科怎么样

磐石市第二人民医院不孕不育科
吉林/市结核病防治研究所治疗前列腺疾病多少钱
吉林/哪个医院割包皮可以刷社保飞度技术健康调查
吉林/网络医院乳腺外科
度排名咨询页吉林/市门诊部分
吉林/治疗尖锐湿疣哪个医院好
吉林/市中心医院男科专家挂号
吉林/龟头炎哪家医院最好飞度咨询养生问答昌邑区妇幼保健院龟头炎症
飞度排名养生交流吉林/专门治疗尖锐湿疣的医院飞排名免费平台
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

蛟河妇幼保健医院割包皮多少钱
蛟河妇幼保健医院泌尿科咨询 吉林/市结核病防治研究所男科挂号飞度养生交流 [详细]
吉林/有看前列腺的医院吗
吉林/市哪个医院可以割包皮 吉林/男科医院能不能割包皮 [详细]
吉林/网络医院对慢性前列腺炎的治疗效果
吉林/网络男科专科医院男科医生 飞度新闻快问答网龙潭区治疗早泄哪家医院最好飞管家医院排名 [详细]
吉林/市做个包皮手术多少钱
飞度咨询三甲医院吉林/中医网上预约挂号 吉林/治早泄得医院哪家比较正规飞度医院大全吉林/治疗阳痿哪家医院好 [详细]