明星资讯腾讯娱乐2018年11月19日 12:40:55
An elderly husband and wife have announced their plans to die in the world#39;s first #39;couple#39;euthanasia - despite neither of them being terminally ill.日前,比利时一对老夫妇宣布将一起进行安乐死,虽然两人都尚未病入膏肓。这将成为世界上第一对共同安乐死的夫妻。Instead the pair fear loneliness if the other one dies first from natural causes.两位老人之所以这么决定是因为他们担心如果其中一位先离开,剩下的那位会孤单地度过余生。Identified only by their first names, Francis, 89, and Anne, 86, they have the support of their three adult children who say they would be unable to care for either parent if they became widowed.89岁的弗朗西斯和86岁的安妮育有3个孩子,这3个已经成年的孩子表示父母有一位先去世,他们则无法照看剩下的那一位。The children have even gone so far as to find a practitioner willing to carry out the double killings on the grounds that the couple#39;s mental anguish constituted the unbearable suffering needed to legally justify euthanasia.他们甚至已经找到了愿意为父母进行共同安乐死的医生,理由是两位老人的心理痛苦已到了无法承受的地步必须进行安乐死。The couple, from Brussels, are receiving regular medical treatment for age-related ailments.这对来自布鲁塞尔的老夫妇由于年老,正在进行定期治疗。Francis has received treatment for prostate cancer for 20 years and is unable to spend a day without morphine and Anne is partially blind and almost totally deaf.弗朗西斯由于前列腺癌已经接受了20年的治疗,他一天都离不开吗啡,而部分眼盲的安妮也几乎要成聋子了。They always go out shopping together because they are both scared that one day the other will not return home.他们经常一起外出购物,因为两人都担心有一天另外一个会回不来。They decided that life in a care home was not an option because of their fear they would end up bedridden without the strength to insist on euthanasia.他们不想去养老院,因为他们担心在养老院中卧床不起,连坚持安乐死的力气都没有。They planned to commit suicide on February 3 next year, their 64th wedding anniversary, by placing plastic bags over their heads after taking an overdose of sleeping pills.他们之前还打算在明年2月3日—他们结婚64周年纪念的那天自杀,他们计划先用过量安眠药,然后把塑料袋套在自己头上。#39;We want to go together because we both fear of the future,#39; said Francis. #39;It#39;s as simple as this: we are afraid of what lies ahead.“我们想要一起离世,因为我们都对未来不报什么希望了。”弗朗西斯说:“很简单,我们都害怕接下来要发生的事。”#39;Fear of being alone and above all, fear of the consequences of loneliness.#39;“其实就是害怕一个人孤孤单单地活着。” /201410/336235






  More than two decades ago, a 10-year-old schoolgirl threw a bottle into the sea off the coast of Hull as she embarked on a family holiday, hoping to get a response from a stranger in a faraway land.20多年前的一个家庭假日里,一个10岁的女生在赫尔海湾抛下了一个漂流瓶,希望能得到远方陌生人的回信。Inside the bottle was a scrawled letter from Zoe Lemon, a youngster with a love of ;ballet, playing the flute and the piano;, who had just boarded a ferry bound for a holiday in Germany.漂流瓶里的那张字迹潦草的信是Zoe Lemon写的,她是一个喜爱“芭蕾、演奏竖笛和钢琴”的女生,她当时刚刚上轮船要去德国度假。She told her prospective recipients of her pet hamster and fish, both called Sparkle, and her parents who were both teachers.她告诉了收信人她的宠物是一只仓鼠和一条鱼,它们的名字都是Sparkle,还有她的父母都是教师。Miss Lemon, of Salford, Greater Manchester, soon forgot about her act of whimsy, eventually marrying and having a child herself.大曼彻斯特郡索尔福德市的Lemon,很快就忘了她的一时兴起之举,后来她嫁为人妇,也有了自己的孩子。But this Christmas she was staggered to receive a reply after 23 years.但是在今年圣诞,她惊讶地收到了23年后迟来的回信。It turned out to be a reply to her letter from Piet and Jacqueline Lateur from near Rotterdam. Mr Lateur was walking his dog in the Oosterschelde dykes, near where he and his wife live in Serooskerke, when he found the bottle with Zoe’s letter inside.原来这是鹿特丹市附近的Piet和Jacqueline Lateur夫妇寄来的回信。这对夫妇住在萨鲁斯科克,Lateur先生捡到Zoe的信时,他正在家附近的东斯尔德堤坝边遛。Mrs Averianov, 33, who works in a jewellery shop, said: #39;It’s been a bit crazy really. My parents came to visit on Christmas day and they had this letter from Europe addressed to my maiden name, Lemon.在珠宝店工作的33岁的Averianov女士说:“这真是太神奇了。我父母在圣诞那天来做客,他们带来了这封从欧洲寄来的信,收信人的名字用的是我的娘家姓Lemon。”Since receiving the letter, Mrs Averianov has been in contact with Mr Lateur via email and asked to see photographs of where the bottle was found.收到回信后,Averianov女士就开始与Lateur先生用电子邮件联系,并询问是否能让她看看发现漂流瓶的地方的照片。He told her: #39;I am keeping your little letter on my piano. I know you are no longer a little girl but you asked me to write you so I have.#39;他告诉她:“我把你的这封短信放在了我的钢琴上。我知道你已经不是一个小女孩了,但是你要求我给你回信,所以我就回了。”Mrs Averianov’s father, John Lemon, 68, had encouraged his daughter to throw the message into the sea on a family holiday and now she is considering doing the same for her five-year-old son Maksim.Averianov女士的父亲,68岁的John Lemon,在那次家庭假日里鼓励女儿向海里扔下漂流瓶,现在她也想为她5岁的儿子Maksim做同样的事。She said: #39;I’ll probably wait until he’s a bit older and can understand and write a letter, but maybe we’ll do it by attaching it to a balloon.#39;她说:“我可能要等到他再长大一点,直到他懂得怎么写一封信,但是我们也许会把信件绑在一个气球上。” /201401/271660

  What to Eat Before a Workout?运动之前吃什么?What’s the best thing to eat before a workout, game, or race?在开始运动,游戏或者比赛之前,吃什么最好呢?(a) a candy bar or other sugary food 15 minutes before, (b) a protein shake or bar 30 minutes before, (c) a low-fat, high-carb meal or snack one to four hours before, (d) nothing; you should fast.(a) 锻炼前15分钟,吃块状糖或者其他含糖的食物。 (b) 锻炼前30分钟,补充喝蛋白奶昔或者能量棒。 (c) 锻炼前1到4小时,吃低脂高碳水化合物食物或者点心。 (d) 都不吃,你可以空腹The answer is usually (c), but it depends on the type, length and intensity of your activity, what you ate onprevious days, your metabolism and your personal preferences.通常是(c),但取决于你锻炼的种类,时长和强度,你运动前吃什么,你的新陈代谢以及你个人的饮食爱好。If you’re just walking briskly or cycling for30 to 60 minutes, it doesn’t matter what you eat beforehand. But if you’re about to play singles tennis, go on a three hour bike ride or run for more than an hour, whatyou eat before—and during—the activity can affect your performance and how you feel.如果你只是快走或者骑车30到60分钟,那之前吃什么都没关系。但如果你要玩单人网球,骑3个小时的单车或者跑多于一个小时的步,那你运动前或者运动中吃的东西会影响你的表现和感觉。It’s important to find what works best for you. There’s no magic pre--exercise meal, but there are somegeneral guidelines for vigorous workouts lasting more than an hour.It’s best to eat one to four hours before the activity: the shorter the time to the event, the smaller the meal orsnack should be.找到最适合你的饮食很重要。不存在运动前不可思议的食物,但有一些一般的准则,针对持续一个小时以上的强力运动。运动1到4个小时前吃东西:越靠近运动前,那越要少吃,无论是正餐还是小吃。Choose foods that are high in carbs (preferably complex carbs that are not high in fiber), low in fat andmoderate in protein—such as crackers, fruit, pasta or low--fat yogurt—and that “sit well” with you. The goal is to maintain blood sugar and carbohydrate stores in the body, but not have much undigestedfood in the stomach, which can cause indigestion, gas or other discomfort.选择一些含碳水化合物比较高的食物(最好是含纤维不高的复合碳水化合物),低脂并含适量蛋白质的食物比较靠谱,诸如咸饼干,水果,面团或者低脂酸奶。目标是保持人体内的血糖和碳水化合物,但不多吃胃难消化的食物,这会导致消化不良,胃胀或者其他不适。Why should athletes love carbs?为什么运动员喜欢碳水化合物?Carbohydrates are essential for athletic performance—in fact, for all physical as well as mental activity.They are the body’s major source of energy—in the form of glucose in the blood and glycogen (the stor-ageform of carbohydrates) in the muscles and liver—and are used more efficiently than proteins or fats. It’sparticularly important to eat enough carbs in the hours and days before prolonged activity (though special“carb--loading” regimens are no longer recommended).碳水化合物对运动员的发挥很重要。事实上,对所有的心理或生理运动都很重要。他们是人体主要的能量源,以葡萄糖的形式存于肌肉和肝脏的血液或者糖原(碳水化合物的储存模式)中。它们比蛋白质或脂肪更加有效。在长时间锻炼的前几个小时或者前几天,吃足够多的碳水化合物尤其重要。If you’re doing strength training, shouldn’t you eat more protein than carbs beforehand?如果你正做力量训练,此前难道不该多吃蛋白质而不是碳水化合物吗?No, the focus should stay on high-#172;carb foods. Weight lifters and endur-ance athletes do need more proteinthan other people, but because of their greater food intake, they get the extra protein with little trouble.Some research has found that consuming some protein shortly after strength training can boost musclesynthesis, however.What about the final hour before a workout?当然不是,主要应侧重高碳水化合物的食物。举重或者耐力运动员比别人需要更多的蛋白质,但由于他们吃很多东西,所以补充额外的蛋白质不成问题。有些研究表明,在力量训练之后快速补充蛋白质能提高肌肉生成能力,但是,如果运动前的一个小时补充蛋白质会怎么样呢?Years ago, experts advised not eating anything, especially sugary foods or drinks, shortly before exercising,since that can boost insulin levels and result in a drop in blood sugar, which could impair performance. Butinsulin levels go back down when you start to exercise. And the great majority of studies have found thateating carbs shortly before exercise actually improves performance or else has no effect on it.多年以前,专家建议在运动前不要吃东西,特别是含糖的食物或者饮料,因为那能提高胰岛素水平或者降低血糖,会使发挥变差。但是当你开始训练时,胰岛素水平就下降了。并且大量研究表明只有运动前补充碳水化合物能提高发挥水平,吃其他的东西都没用。Again, it depends on what you’ll be doing, what you ate earlier and what you’ll consume while exercising. Ifyou do eat during the final hour, try a small low-fat snack (less than 200 calories) or a lightly sugared beverage.同样,这取决于你要做什么运动,你之前吃了什么或者你训练中吃了什么。如果你运动前一个小时确实要吃东西,那就试试一些小的低脂零食(少于200卡路里)或者少量的含糖饮料。Is it better to get your pre--exercise calories and nutrients from liquids than from solid foods?锻炼前补充卡路里和营养时,进食液态的食物会比固态的食物更好吗?Whatever works for you. It takes longer for solid foods to be digested compared to liquids, which could be agood or bad thing when you exercise, depending on the timing. But studies have generally found that itdoesn’t matter whether you get your pre--workout calories from food or beverages.这两种都好。固态食物比液态食物需要更多时间去消化,你训练期间这也许是好事但也可能是坏事,取决于你锻炼的时间。但通常研究表明,你运动前吃东西或者喝饮料都没太大区别。Will fasting before exercise burn more body fat?锻炼前绝食会燃烧更多脂肪吗?No, what you eat before exercising has little or no effect on fat burning (oxidation). The body uses stored fatand carbs as fuel in varying pro-portions, depending on the length and intensity of the activities and othervariables.不会,你锻炼前吃什么几乎不影响脂肪燃烧(氧化)。人体使用所储存的脂肪和碳水化合物作为燃料,它们的比例取决于锻炼的时长和强度,或者其他因素。Studies on fasting in athletes have produced inconsis-tent results, and when they have found extra fatburning it is very modest. And some research has shown that people burn more fat when they eatsomething before exercising than when they fast. What’s more, for most people, fasting before intense orprolonged exercise will reduce energy levels and impair performance.研究表明运动员的绝食产生了与之前矛盾的结果,有些调查结果表明,人们在运动前先绝食再进食会燃烧更多脂肪,这是一个十分保守的说法特别是他们发现额外的脂肪燃烧时候。还有,对绝大多数人来说,在剧烈的长时间运动之前绝食,会降低能量水平和影响发挥。Should you eat while exercising—and what?你锻炼期间可以吃东西吗?吃什么?Yes, if you’re doing prolonged events such as long- distance running or cycling. For most people, a fewhours of sustained, vigorous activity will deplete their stored carbs, resulting in weakness, fatigue, and/orpain—what’s known as “hitting the wall.” So it’s important to eat small high--carb (again, low in fat and fiber)snacks to maintain blood sugar and fuel your muscles and brain. You can also get the carbs from beverages.可以,如果你在做一些时间较长的运动,比如长距离跑步或者骑车。对大多数人而言,几个小时的持续有力的锻炼会消耗他们存储的碳水化合物,导致虚弱,疲惫或者酸痛。这就是众所周知的“撞墙”。因此吃一些少量高碳水化合物的零食很重要(同样要低脂和少纤维),有利于保持血糖平衡和为肌肉和大脑提供能量。你同样也可以喝饮料补充碳水化合物。What#39;s the best way to stay hydrated?保持身体水分的最好方法是什么?If you exercise moderately for less than an hour, all you need to do is drink when you’re thirsty—and wateris fine. But for prolonged exercise, especially in hot weather, drink plenty of fluids.如果你运动量少于一个小时,你只需口渴的时候喝点东西就好了——喝水即可。但对于长时间的锻炼,特别是夏日炎炎的时候,那要喝足够多的液体。The American College of Sports Medicine recommends drinking fluids (about 15 ounces for a 165-#172;poundperson) at least four hours beforehand. Also drink at regular inter-vals during long workouts, even if you arenot thirsty, and drink adequately afterwards. For such endurance exercise, beverages with low to moderate sugar content as well as some potassium and sodium, such as sports drinks, are recommended.美国运动药物大学建议锻炼前至少4个小时补充液体(15盎司或者165磅每人)。在长时间锻炼的休息间隔里也要补充,尽管你不渴,在锻炼之后要大量补充液体。对于像耐力训练这样的训练,建议喝像运动饮料,含有低或者中度的含糖量,同时补充钾和钠。 /201407/310205。



  With its notoriously smoggy skies, Beijing seems to launch a new initiative to reduce air pollution almost every week.在北京灰蒙蒙的天空已经“闻名遐迩”之际,该城市似乎每周都要推出一项减少空气污染的新措施。Last week, local authorities said they wanted to build wind tunnels to funnel wind through the streets and blow away the bad air. This week, the state-run People#39;s Daily reported plans to spend .7 billion in the next five years to reduce air pollution. That spending will go toward measures that reduce air pollution from coal-fired power plants, vehicles, and industrial facilities. Such measures include building waste-gas treatment facilities, installing emissions-reduction technology at factories and power plants and using cleaner alternative fuels, it said.当地有关部门上周称,他们想建立风道,引导风从大街小巷通过并吹散雾霾。官方媒体《人民日报》本周则报道称,北京市计划5年内斥资77亿美元以减少大气污染;这些资金将用于燃煤、机动车排放、工业等方面的污染防治措施,具体包括建设废气处理设施、对工厂和电厂进行低排放术改造和采用清洁燃料替代燃煤。It#39;s an uphill battle, with some scientists concluding that China#39;s air quality is continuing to get worse despite such efforts. Environmental authorities recently said Beijing#39;s air quality won#39;t drop to healthy levels until 2030. Other cities across the country face similar challenges.这是一场苦战,一些科学家得出结论称,尽管采取了这类措施,但中国的空气质量将继续恶化。环保部门最近称,北京的空气质量达标要等到2030年。中国其他城市也面临着类似的挑战。That#39;s grim news. But if you can#39;t avoid the air pollution, at least you can try and avoid the times when it#39;s at its worst. Last week, China Real Time did the math to figure out the best months for air quality in Beijing and Shanghai. This week, we#39;ve crunched more numbers to determine the worst (and best) hours for residents to be outdoors in both cities.这是个不幸的消息。但如果你无法避免空气污染,至少你可以尝试躲开污染最严重的时期。上周,《中国实时报》栏目(China Real Time)算出了北京和上海空气质量最佳的月份。本周,我们调用了更多数据,确定了两个城市居民户外活动的最糟(以及最好)的时段。The results show that Beijing#39;s air improves during the day, but gets worse at night. In Beijing, air quality is at its best between noon and 4 p.m., when the average concentration of PM2.5 -- particles measuring less than 2.5 microns in length -- falls to around 87 micrograms per cubic meter. By contrast, between 7 p.m. and 3 a.m., PM2.5 levels rise to as high as 113 micrograms per cubic meter.计算结果显示,北京的空气质量在白天会好转,晚上会恶化。在北京,空气质量最好的时间是中午到下午4点,平均PM2.5(直径小于2.5微米的颗粒物)浓度降至每立方米87微克。与之相比的是,下午7点到凌晨3点,PM2.5水平升至每立方米113微克之高。Shanghai#39;s air gets worse after rush hour. The city#39;s air is cleanest during the early morning and late afternoon, when PM2.5 levels fall to 53 micrograms per cubic meter or lower. After the morning and evening rush hour, PM2.5 levels rise to as high as 59 micrograms per cubic meter.上海空气质量在交通高峰期过后会下降。这个城市的空气是在大早上和临近傍晚最干净,PM2.5水平降至不超过每立方53微克。在早晚高峰过后,PM2.5水平会升至每立方米59微克。Why does Beijing#39;s air quality get worse at night? Antony Chen, an associate research professor at the Desert Research Institute in Nevada, notes that Beijing#39;s air quality is mainly influenced by the difference in temperature between night and day.北京的空气质量为什么会在夜间变差?内华达州沙漠研究所(Desert Research Institute)的副教授Antony Chen指出,北京的空气质量主要受到昼夜温差的影响。Mr. Chen says PM2.5 gets trapped in the cooler air near the surface in the evenings, which accounts for the higher concentrations at night. When the sun comes out, the air heats up and rises, which leads to lower concentrations in the day, he says.Chen说,傍晚的时候,接近地表的空气温度较低,PM2.5在这样的空气里无法扩散,这就是为什么在夜里PM2.5的浓度会更高。他说,等到太阳一出来,空气温度上升后上行,所以白天PM2.5的浓度较低。#39;The warm layer of air wants to go up, and the cold air wants to go down, and there basically becomes circulation, movement and turbulence,#39; Mr. Chen says.Chen说,暖空气会往上走,冷空气会向下走,由此形成对流、空气运动和湍流。By contrast, Shanghai#39;s temperature is more constant, thanks to its proximity to the ocean, says Mr. Chen. With fewer temperature swings during the day, he says, Shanghai#39;s air pollution patterns are more impacted by factors such as vehicle emissions.Chen说,相比之下,上海的昼夜温差因为近海的缘故变化较小。他说,由于白天上海的温度变化更小,所以当地空气污染模式受机动车尾气排放等因素的影响更大。Based on data from the U.S. State Department, the average PM2.5 concentration over a 24-hour period is about 99 micrograms per cubic meter in Beijing and 56 micrograms per cubic meter in Shanghai. That means Shanghai#39;s air is on average about 40% better than Beijing#39;s. (The U.S. State Department cautions that such data is not complete, as the ings come from a single monitoring station that was installed in Beijing in 2008 and in Shanghai in 2011.)根据美国国务院的数据,北京24小时PM2.5平均浓度大约为每立方米99微克,上海是56微克。这表明上海的空气质量平均而言比北京好40%。(美国国务院称,上述数据并不全面,因为数据只来自2008年在北京设立、2011年在上海设立的单一监测站。)But no matter the time of day, neither city has anything approaching clean air. Air quality in both Beijing and Shanghai falls far short of the U.S. Environmental Protection Agency#39;s recommended PM2.5 limit of 35 micrograms per cubic meter for a 24-hour period. High concentrations of PM2.5 increases risks for cardiovascular and respiratory diseases, as well as lung cancer, according to the World Health Organization.但无论是一天中的哪个时段,这两个城市的空气都算不上干净。美国国家环境保护局(Environmental Protection Agency)建议的24小时PM2.5均值上限为每立方米35微克,北京和上海的空气质量都差得远。根据世界卫生组织(World Health Organization)的说法,高浓度PM2.5会增加罹患心血管、呼吸系统疾病以及肺癌的风险。 /201407/310820

  • 飞度管家快速问医生襄樊专业治前列腺增生湿疹医院
  • 宜城妇幼保健院有取环吗
  • 襄阳477医院治疗早泄多少钱飞度指定医院
  • 飞度管家快速问答网老河口市妇幼保健医院专家
  • 飞度免费咨询襄阳樊城区人民中心医院包皮手术多少钱
  • 襄阳一医院割包皮价钱表
  • 襄阳妇幼保健医院打掉孩子多少钱度排名健康门户
  • 飞度排名健康家园襄樊市第二人民医院治疗阳痿多少钱
  • 襄阳中心医院评论怎么样
  • 枣阳妇幼保健院在那儿飞度咨询名医
  • 襄樊市中心医院有几个主任
  • 飞度管家公立医院襄阳市妇幼保健院处女膜修复多少钱
  • 襄阳市第一人民医院男科医院飞度排名黑龙江新闻襄樊市军工医院包皮手术怎么样
  • 宜城市人民医院引产多少钱
  • 襄阳市第一人民医院专家
  • 襄樊职业技术学院附属医院男科
  • 飞排名健康门户襄阳男性生殖器疱疹治疗医院哪个好
  • 枣阳妇幼保健院是私人的吗
  • 襄樊治疗男性生殖器疱疹
  • 襄樊哪家医院治疗早泄可靠
  • 中航工业三六四医院属于几甲等医院
  • 飞度咨询医院排行榜襄阳市职业病防治医院地址查询
  • 度排名免费咨询襄樊市军工医院是不是医保定点医院度排名养生对话
  • 襄阳中医医院是什么时候成立的飞度咨询医院排行榜襄樊市中医院割包皮怎么样
  • 飞度免费医生襄樊市中心医院陈医生飞度技术健康调查
  • 襄樊治生殖器疱疹的腋臭医院
  • 襄阳去哪家医院治疗睾丸炎最好
  • 宜城妇幼保健院白带异常多少钱
  • 襄樊市军工医院收费高吗
  • 宜城市治疗膀胱炎多少钱
  • 相关阅读
  • 襄阳少精症的治疗费用是多少
  • 飞排名养生对话襄樊中医院治疗痛经多少钱
  • 保康县妇幼保健中医院有上班
  • 飞管家云专家襄阳什么医院治青春痘比较好
  • 枣阳市妇幼保健中医院过年飞度四川新闻网
  • 襄樊市同和医院做孕检多少钱
  • 飞度新闻免费问铁四局一处襄樊医院价位表
  • 襄阳治疗阴茎生殖器疱疹效果好的医院是哪个
  • 樊城区妇幼保健中医院预约
  • 飞度新闻云管家襄阳市脂溢性脱发病度排名快交流网
  • 责任编辑:飞管家公立医院