当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年11月19日 12:40:21    日报  参与评论()人

盐城孕前检查项目盐城/第一医院妇科疾病多少钱Watch a behind-the-scenes with President Obama and students from the film Waiting for Superman. Yesterday, the children, their families and others that worked on the movie met with President Obama in the Oval Office and watched him depart in helicopter Marine One from the South Lawn of the White House.Download Video: mp4 (12MB) 201010/115681盐城在线咨询 Plenty is at our doorstep, but a generous use of it languishes in the very sight of the supply.富足的憎景近在咫尺,但就在我们见到这种情景的时候,宽裕的生活却悄然离去。Primarily this is because the rulers of the exchange of mankinds goods have failed, through their own stubbornness and their own incompetence,这主要是因为主宰人类物资交换的统治者们失败了,他们固执己见而又无能为力,have admitted their failure, and abdicated.因而已经认定失败,并撒手不管了,Practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men.贪得无厌的货币兑换商的种种行径,将受到舆论法庭的起诉,将受到人类心灵和理智的唾弃。True they have tried, but their efforts have been cast in the pattern of an outworn tradition.是的,他们是努力过,然而他们用的是一种完全过时的方法.Faced by failure of credit they have proposed only the lending of more money.面对信贷的失败,他们只是提议借出更多的钱.Stripped of the lure of profit by which to induce our people to follow their false leadership, they have resorted to exhortations,没有了当诱饵引诱 人民追随他们的错误领导的金钱,他们只得求助于讲道,pleading tearfully for restored confidence.含泪祈求人民重新给予他们信心.They know only the rules of a generation of self-seekers. They have no vision, and when there is no vision the people perish.他们只知自我追求者们的处世规则.他们没有眼光,而没有眼光的人是要灭亡的.The money changers have fled from their high seats in the temple of our civilization.如今,货币兑换商已从我们文明庙宇的高处落荒而逃.We may now restore that temple to the ancient truths.我们要以千古不变的真理来重建这座庙宇.The measure of the restoration lies in the extent to which we apply social values more noble than mere monetary profit.衡量这重建的尺度是我们体现比金钱利益更高尚的社会价值的程度.Happiness lies not in the mere possession of money; it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative effort.幸福并不在于单纯地占有金钱;幸福还在于取得成就后的喜悦,在于创造努力时的.The joy and moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits.务必不能再忘记劳动带来的喜悦和激励,而去疯狂地追逐那转瞬即逝的利润.These dark days will be worth all they cost us if they teach us that our true destiny is not to be ministered unto but to minister to ourselves and to our fellow men.如果这些暗淡的时日能使我们认识到,我们真正的天命不是要别人侍奉,而是为自己和同胞们务,那么,我们付出的代价就完全是值得的.Recognition of the falsity of material wealth as the standard of success goes hand in hand with the abandonment of the false belief that public office认识到把物质财富当作成功的标准是错误的,and high political position are to be valued only by the standards of pride of place and personal profit;我们就会抛弃以地位尊严和个人收益为唯一标准,and there must be an end to a conduct in banking and in business which too often has given to a sacred trust the likeness of callous and selfish wrongdoing.来衡量公职和高级政治地位的错误信念;我们必须制止界和企业界的一种行为,它常常使神圣的委托混同于无情和自私的不正当行为.02/437186阜宁县中医院治疗肛周囊肿多少钱

盐城/治疗前列腺肥大的价格盐城协和医院医生介绍 盐城一院妇科大夫

射阳县做产前检查哪家医院最好的No, they call on us instead to be repairers of the breach, and to move on with Americas mission.不是,他们不会让我们来改善分歧,而是让我们努力实现目标。America demands and deserves big things from us and nothing big ever came from being small.美国人民希望我们成就大事,Let us remember the timeless wisdom of Cardinal Bernardin, when facing the end of his own life.在人生的时刻,让我们铭记红衣主教贝尔纳丁的不朽名言。He said: ;It is wrong to waste the precious gift of time, on acrimony and division.;他说:“将宝贵时间浪费在争执和分歧上,实在太过愚蠢。”Fellow citizens, we must not waste the precious gift of this time.同胞们,我们不能浪费当前宝贵的时机。For all of us are on that same journey of our lives, and our journey, too, will come to an end. But the journey of our America must go on.因为我们大家都在生命的同一旅途上,我们的旅途会有终点。但我们的美国之路必须走下去。And so, my fellow Americans, we must be strong, for there is much to dare.同胞们,我们要坚强要果敢。The demands of our time are great and they are different.我们肩负伟大使命,他们与众不同。Let us meet them with faith and courage, with patience and a grateful and happy heart.让我们坚定信念,勇往直前,持之以恒,心存感激地大步向前。Let us shape the hope of this day into the noblest chapter in our history. Yes, let us build our bridge.让我们将希望变成史上最神圣的篇章。让我们建造桥梁。A bridge wide enough and strong enough for every American to cross over to a blessed land of new promise.这座桥要足够宽阔,足够雄伟,它能够带领民众走上新彼岸。May those generations whose faces we cannot yet see, whose names we may never know,我们还看不到我们的后代的面孔,也永远不会知道他们的名字,say of us here that we led our beloved land into a new century with the American Dream alive for all her children;但是当他们谈论到我们的时候,希望他们会说我们把祖国领进了新的世纪,把有活力的美国梦留给了所有的子孙。with the American promise of a more perfect union a reality for all her people;让团结一心,众志成城成为可能;with Americas bright flame of freedom sping throughout all the world.愿美国自由之火传遍全球。From the height of this place and the summit of this century, let us go forth.让我们从此地之峰,从世纪之巅前进。May God strengthen our hands for the good work ahead and always, always bless our America.愿上帝给我们强有力的双手,做好未来的工作——并且,永远,永远保佑我们美国。03/442751 Before meeting with his Cabinet today to discuss rebuilding the economy and putting Americans back to work, President Obama spoke about the impact Congressional inaction is having on our country's bottom line. The President addressed the stalemate over extending the Federal Aviation Administration's authority, which is leaving an estimated 70,000 construction and related workers and 4,000 FAA employees out of work: Download Video: mp4 (55MB) | mp3 (5MB) 201108/147276盐城国家高新经济技术开发区治疗妇科疾病哪家医院最好的建湖县第三人民医院治疗痛经多少钱




盐城市男科医院 江苏盐城肛肠医院哪家好度排名免费答 [详细]
盐城/医院治疗包皮 滨海县人民医院治疗宫颈炎多少钱 [详细]
阜宁县治疗早孕哪家医院最好的 飞度搜医生响水县治疗前列腺疾病哪家医院最好的飞度新闻好医院 [详细]
飞度管家快咨询盐城男科检查医院 盐城协和妇科医院流产多少钱飞度技术快问射阳县海通镇医院治疗盆腔炎多少钱 [详细]