原标题: 在泉州激光去除红血丝哪家医院好飞度排名好专家
Get a Boyfriend Blazer  穿一件男朋友的外衣  Before you slip on a pair of weekday jeans, consider your workplace and what is appropriate—if you are a banker or a lawyer, you might be limited to twill trousers even on Casual Friday! But if you work in a more casual profession, try upgrading a sleek pair of jeans with a structured blazer. For a classic look, pair a black jacket (like Sarah Jessica Parker's velvet number) with dark denim or a bright white tuxedo design (like Gwyneth Paltrow's) with a lighter or acid-washed pair. Think suit and match light colors with light and dark with dark.  当你准备穿着牛仔裤去上班的时候,得先考虑一下你的工作环境,该穿什么合适。如果你是位家或者律师,那么只怕在休闲星期五这天也得穿着西装裤。如果你处在一个更宽松自由的领域里,则可以尝试一下穿上修身的牛仔裤和结构感突出的外衣。经典的搭配是,黑色的外衣加深色的牛仔(如莎拉·杰西卡·帕克)或者亮白色的小礼(例如)配更淡的裤子。考虑下让亮色和亮色搭配,深色和深色搭配。 /201008/111617Father: I promised to buy you a car if you passed your examination, and you have failed. What were you doing last term?父亲:我曾向你许诺,如果你考试及格就给你买俩小汽车,可你却未能做到。你上学期一直在干什么呀?Son: I was learning to drive a car.儿子:我在学开汽车。 内容来自: /201204/176505

In the mid to late 1970s, when Western fast food chains like McDonald#39;s and KFC were just gaining traction in the Hong Kong market, I recall lively debates about their future potential in China. The China market was still in its pre-opening and reform stage.上世纪70年代中后期,麦当劳(McDonald#39;s)、肯德基(KFC)等西式快餐连锁店刚刚在香港站稳脚跟,当时对于它们在中国市场发展前景的讨论我至今记忆犹新。那时候,中国还处于改革开放的前夜。Even in relatively international Hong Kong, McDonalds and KFC experienced some speed bumps in the early stages of market entry, and many ;experts; remained very skeptical about their long-term growth potential in Greater China.尽管香港的国际化程度比较高,但麦当劳、肯德基在进入市场初期还是一波三折,发展缓慢。很多;专家;也对它们在大中华区的长期发展潜力表示怀疑。The discussion in those days about the future of western fast food on the Chinese mainland was framed by a small number of optimists on one side, and a large number of skeptics on the other.那些日子,关于洋快餐在中国大陆发展的讨论还是以怀疑为主,仅有少数人持乐观的态度。The naysayers focused on the obvious challenges: Chinese consumers don#39;t like western fast food, can#39;t eat dairy products like the cheese in cheeseburgers, can#39;t afford the prices, and the big question of whether the government would even allow western fast food operators into China.否定派关注的显著困难包括:中国消费者不喜欢洋快餐、不吃奶制品(比如吉士汉堡中的奶酪)、承受不起价格,而最大的问题就是政府会不会批准洋快餐进入中国经营。In the ideological atmosphere of the day, western fast food was perceived not only as a business, but as a powerful and potentially polluting cultural influence, akin to Hollywood. That#39;s not to mention the obvious public health issues.在当时的意识形态下,洋快餐不仅被视为商业活动,更被认为是好莱坞式的精神污染。显而易见的公众健康问题就更不用说了。It#39;s useful to recall the time just 30-odd years ago when such attitudes prevailed, because the growth of western fast food in China since then has been nothing short of spectacular.回忆一下三十多年前还盛行的这种态度很有好处,因为此后洋快餐在中国的发展只能用;壮观;二字形容。Moral of the story? One thing which is very difficult to predict is the future.这个故事告诉我们什么道理呢?世事难料!As of the end of 2011, McDonald#39;s had 1,464 stores on the Chinese mainland, with a stated plan to open another 250 this year. This compares with their 3,298 stores in Japan, which suggests significant upside for further expansion in China.截至到2011年底,麦当劳在中国大陆共有1,464家店面,已宣布年内即将开业的店面还有250家。但是与日本3,298家麦当劳相比,未来还有很大的拓展空间。Illinois-based McDonald#39;s had global revenues US billion last year. Any way you cut it, that#39;s a lot of burgers and fries.麦当劳总部设在美国的伊利诺伊州,去年全球总收入为270亿美元。这个数字无论怎么分解,都意味着数不尽的汉堡和薯条。Still, wings are beating burgers in the war for the hearts and minds of Chinese consumers.但是,在争夺中国消费者的青睐上,最终还是鸡翅打败了汉堡。Kentucky-based Yum brands is the big kahuna of fast food in China, with the KFC, Pizza Hut, and Little Sheep hotpot chain under its umbrella.位于肯塔基州的百盛餐饮集团(Yum)才是中国快餐业的老大,旗下品牌包括肯德基、必胜客(Pizza Hut),甚至连小肥羊(Little Sheep)火锅连锁店也被它收入了帐下。It#39;s useful to think about things which many experts today are predicting could never and will never happen.想想这些很多专家依然预言不可能、也永远不会发生的事情,会对我们大有好处。Entrepreneurs with an innovative idea, plus the resources and passion to execute it, can often win big by betting against the so-called leading experts of the day.具有创新思维,有资源、有热情去把想法付诸实施的企业家不妨反其道而行之,挑战这些所谓的顶级专家,往往能从中获得丰厚的回报。 /201203/173510摘要:算命是占卜的一种形式,在欧洲历史上曾十分流行。古希腊罗马人就相信神谕能通过先知之口传达,所以凡遇大事,总要征求神谕,以预知未来。Fortunetelling is the practice of trying to guess or predict what will happen in the future. Persons who claim to foretell the future are called fortunetellers.Fortunetelling has been especially popular during certain periods of history. For example, the ancient Greeks and Romans believed the gods spoke to them through prophets called oracles. Many people went to oracles for advice about the future. During the Renaissance, the period from about 1300 to about 1600, a type of fortunetelling called astrology became extremely popular in Europe. Some form of fortunetelling remain popular today as ways of amusement, but many believe in them sincerely. Some methods of telling fortunes are complicated, and fortunetellers often say they are scientific. But scientists consider them to be pseudosciences.There are four popular ways to tell fortunes. Some fortunetellers tell what one’s future will be by studying the lines, markings, shape, and the size of the person’s hand. This is called palmistry. Fortunetelling by cards is also popular. The person whose fortune is being told may select cards from a deck of playing cards that is lying face down on the table. The cards have meanings for the fortuneteller. The fortuneteller lays down the cards in a pattern on a table and tells the fortune by the order in which the cards appear. One of the most famous methods involves gazing into a crystal ball. A crystal ball is actually a glass ball, in which the fortuneteller is supposed to be able to see a picture of some future event. Another way to tell fortunes is astrology. This way is based on the belief that positions and movements of the sun, the moon, planets, and stars are related to people’s lives. /200905/70819I graduated college just a few months ago this year.If you were considering how many people on campus really smoke, you would find that probably about half the kids at my college did.I was always getting asked if someone could bum a cigarette or light off me. Not being a smoker, I often felt awkward when I had to admit I didn't smoke.A few times this even surprised people for some reason, probably because I don't have a super high voice! Both of my parent's smoked for a long time along with many other people in my family.Because of this, I personally could never detect cigarette smoke like some people can.It never bothered me. I could never tell if a car had been smoked it. After both my parents stopped, it took a little while but soon I could detect smoke well. Out of all of my friends, only three of them smoke, one of which is quitting.One of them wants to quit, and they probably should. Cigarettes are expensive,so there is one good enough reason for kids and college kids to not bother with them. I had to visit a few campuses this past week and I was surprised to see hardly anyone smoking. Maybe some sense has been knocked into these people.These campuses were all larger than the one I went to, which made me even more surprised. I hardly ever see people smoking as much even just out in about. What do you think, is smoking becoming a thing of the past? 我今年几个月前刚从大学毕业。如果你在想有多少人在校园抽烟,你会发现在我的学校有大约一半的孩子这么做。我总是被问及是否有人能从我身上蹭烟或者蹭火。但作为一名非吸烟者,当我不得不承认我不吸烟的时候,我感到很尴尬。有几次这甚至可能因为某些原因让人感到惊讶,或许是我的嗓门不够高吧。 在我家,我的父母吸烟都已经很长时间。正因为如此,我不会像别人那样可以闻到烟味。这也对我没有任何影响。如果一辆车冒烟我也能闻出来。 我的父母亲停止吸烟后,我经过了一段时间才可以闻到烟味。 我所有的朋友中只有三个人吸烟,而其中的一位正在戒烟当中。其中一位想要戒,他们或许应该这样做。 香烟非常昂贵,因此这是一个好的对小孩字和大学孩子不碰它们的理由。 过去的这一周我拜访了几所学校,我惊讶地看到几乎没有人吸烟。这些人或许是出于某种原因不吸烟。这些学校都比我去过的要大,这让我更为惊讶。 我几乎从来都没有见到过的人们吸烟了。 你是怎么想的,抽烟对你来说已经成为过去式吗? /201110/158241

From the first day of classes in the fall to the last day of classes in the spring, summer can seem like an oasis. Your summer months can be both enjoyable and a productive way to contribute to your college goals.从秋季开学到春季学期结束,暑假就如同沙漠里的绿洲。暑假那几个月可以玩得很high,也可以为你的大学目标添砖加瓦。1. Head home and get a great job.You can stay with friends or family, possibly save money on food and rent, and still earn some extra cash. Remember, too, that a "great" job can mean lots of different things: good pay, good for your resume, good for the skills you can bring back to campus in the fall.回家找一份不错的工作。你能跟家人在一起,还可以省去在吃饭和房租上的花销,还能挣点外快。一份不错的工作意味着很多不同的方面:不错的酬劳,能为履历增加砝码,还能学到实用技能,或许在学校会派上用场。 /201106/141754An American friend has invited you to visit his family. You've never been to an American's home before, and you're not sure what to do. Should you take a gift? How should you dress? What time should you arrive? What should you do when you get there? Glad you asked. When you're the guest, you should just make yourself at home. That's what hospitality is all about: making people feel at home when they're not.   一位美国朋友邀请你去他家。你以前从未去过美国人的家,你不确定该怎么做。该带一个礼物吗?该怎么穿?该几点到?到了那里该做什么?很高兴你发问。你若是客人,只要使自己感到自在就好了。待客之道就是这样:虽然不是在家里,却使客人有实至如归之感。   The question of whether or not to bring a gift often makes guests squirm. Giving your host a gift is not just a social nicety in some cultures-it's expected. But in American culture, a guest is not obligated to bring a present. Of course, some people do bring a small token of appreciation to their host. Appropriate gifts for general occasions might be flowers, candy or-if the family has small children-toys. If you choose not to bring a gift, don't worry. No one will even notice.   是否带礼物的问题常使客人不安。在某些文化中,送主人礼物不只是社交礼节——还是必要的。但是在美国文化中,客人并不一定要带礼物。当然,有些人的确会带个表示感谢的小礼物给他们的主人。在一般情况下,带花或是糖果,如果这家人有小孩,玩具应当是恰当的礼物。如果你选择不带礼物,别担心,甚至没有人会注意到的。   American hospitality begins at home-especially when it involves food. Most Americans agree that good home cooking beats restaurant food any day. When invited for a meal, you might ask, "Can I bring anything?" Unless it's a potluck, where everyone brings a dish, the host will probably respond, "No, just yourself." For most informal dinners, you should wear comfortable, casual clothes. Plan to arrive on time, or else call to inform your hosts of the delay. During the dinner conversation, it's customary to compliment the hostess on the wonderful meal. Of course, the biggest compliment is to eat lots of food!   美国人的待客之道从家里开始——尤其是和食物有关。大多数美国人都同意,无论如何,好的家常菜胜过餐馆的菜。受邀吃饭时,你或许可以问:「我可以带些什么吗?」除非是每人带一道菜的聚餐,否则主人很可能会回答:「不用,你来就可以了。」大多数非正式的聚餐,你应该穿舒适、轻便的衣。设法准时到,否则打电话告诉主人你会晚点到。用餐时,习惯上,人们会称赞女主人烹调的美食。当然,最大的赞美是多吃!   When you've had plenty, you might offer to clear the table or wash the dishes. But since you're the guest, your hosts may not let you. Instead, they may invite everyone to move to the living room for dessert with tea or coffee. After an hour or so of general chit-chat, it's probably time to head for the door. You don't want to wear out your welcome. And above all, don't go snooping around the house. It's more polite to wait for the host to offer you a guided tour. But except for housewarmings, guests often don't get past the living room.   当你吃得差不多时,或许可以主动表示要帮忙清理桌子或洗碗盘,但你既是客人,你的主人可能不会让你这样做。他们或许会邀请大家到客厅吃点心、喝茶或咖啡。聊个大约一小时或许就该离去了,你可不希望变得不受欢迎吧。还有最重要的是不要在屋子里四处窥探,等主人邀请你参观才较有礼貌。可是除了乔迁喜宴之外,客人通常都只待在客厅里。   Americans usually like to have advance notice when people come to see them. Only very close friends drop by unannounced. This is especially true if the guests want to stay for a few days. Here's a good rule of thumb for house guests: Short stays are best. As one 19th century French writer put it, "The first day a man is a guest, the second a burden, the third a pest." Even relatives don't usually stay for several weeks at a time. While you're staying with an American family, try to keep your living area neat and tidy. Your host family will appreciate your consideration. And they may even invite you back!   美国人通常喜欢访客事先通知他们,只有非常亲密的朋友才可能不请自来,尤其在客人要待好几天时更是如此。最好不要久留——这是给访客的经验之谈。如同十九世纪一位法国作家所写的:「第一天是客人,第二天是负担,第三天就是讨厌鬼了。」即使是亲戚通常也不会一次待上几个星期。当你住在美国人家里时,设法使你住的地方保持整齐清洁。你的主人一家都会感谢你这么体贴,他们甚至会再邀请你!   Most Americans consider themselves hospitable people. Folks in the southern ed States, in particular, take pride in entertaining guests. In fact, "southern hospitality" has become legendary. But in all parts of America, people welcome their guests with open arms. So don't be surprised to find the welcome mat out for you. Just don't forget to wipe your feet.   大多数美国人都认为他们是好客之人。尤其是美国的南方人更以款待客人自豪,事实上,「南方的款待」是人们所津津乐道口口相传的。不过在美国各地,人们都展开双臂欢迎他们的客人,所以当你发现有WELCOME字样的鞋垫为你而时,别惊讶,只是别忘了把你的脚擦干净就是了。 /201003/100271We all wish we could save more, spend more wisely, and stick to our budgets--but with the average American hanging on to approximately ,000 in credit card debt, budgeting is clearly not a priority for most of us. The problem is, saving and sticking to a budget is a lifestyle change, which is why saving money is about as easy as losing weight. But no worries--here are 10 great tips for budgeting and saving your money so that you can start making those changes easily and effectively.1. Be Realistic:Make sure your budget is realistic. Giving yourself close to no wiggle room will make following a budget more than miserable, and we all know the harsher the budget is, the less likely you are to stick to it.定一个可行的计划保你的计划是可行的,我们都知道,计划定的越死就越难实现,所以要把定一个可行的计划。 /200912/93550

容易第一档失灵,难以改变方向,道路崎岖时就抛锚,看似永远都无法抵达目的地。这便是公司的车。Russia's satellite navigation system isn't fully operational yet, but it seems to work on Prime Minister Vladimir Putin's dog.Putin listened Friday as his deputy, Sergei Ivanov, briefed him on the progress of the Global Navigation Satellite System. Then footage broadcast on Russian TV showed them try a collar containing satellite-guided positioning equipment on the prime minister's black Labrador Koni.Ivanov said that the equipment goes on a standby mode when "the dog doesn't move, if it, say, lies down in a puddle."Putin interrupted him jokingly: "My dog isn't a piglet, it doesn't lie in puddles.""She looks sad," Ivanov said. "Her free life is over.""She wags her tail, she likes it," Putin said after watching Koni outside his colonnaded residence on Moscow's western outskirts.The navigation system, which goes by acronym GLONASS, was developed during the Soviet era.The government had promised to make the system fully operational by the beginning of this year, but it was delayed by equipment flaws and other technical problems.Ivanov told Putin that the system would have 21 satellites by the year's end — enough to provide navigation services over the entire Russian territory.Ivanov said it would be available worldwide by the end of 2009, for which it would need to have 24 satellites.俄罗斯的卫星定位系统还未全面投入使用,不过经过普京总理爱犬的检验明,它的性能还不错。普京总理于上周五听取了副总理伊万诺夫关于“全球卫星定位系统”建设的进展汇报。据俄罗斯电视台播放的画面显示,(技术人员)给普京总理的黑色拉布拉多猎犬“科尼”戴上了一个内置卫星定位装置的项圈。伊万诺夫说,当科尼不动时,比如趴在坑里时,定位项圈就会进入待机模式。普京打断他,开玩笑说:“科尼又不是小猪,不会趴在坑里。”伊万诺夫说:“她看起来很难过,从此要失去自由了。”看见戴上项圈的科尼在其位于莫斯科西郊的住所外(摇起了尾巴),普京说:“她在摇尾巴,看来她喜欢这个项圈。”俄罗斯的这一“全球卫星定位系统”(英文缩写“GLONASS”)早在苏联时期就开始开发了。俄罗斯政府原计划在今年年初将该系统全面投入使用,但因设备故障和其他技术原因而推迟。伊万诺夫对普京说,到今年年底,全球卫星定位系统将拥有21颗卫星,足以覆盖俄罗斯全境。他说,到2009年底,该系统的卫星数量有望达到24颗,从而实现全球定位导航。 /200810/53470Top 10 stupid Christmas gifts unveiledShort of gift ideas for that person who really does have everything? Then how about an underwear repair kit or maybe a Barack Obama "Yes, We Can" can opener?Website Stupid.com, which claims finding a truly stupid gift is an art form, on Tuesday unveiled its second annual list of the top 10 "stupidest" holiday gifts for 2008."2008 might have been a bad year for the economy, but it was a great year for stupidity," said Stupid.com's founder Gary Apple. "Weird products seemed to come out of the woodwork this year. There was almost too much stupidity to choose from!"Last year the list featured a Hillary Clinton nutcracker, a Mother Teresa breath spary, and portable mistletoe with a suction cup to attach to your forehead.Here is New York-based stupid.com's top 10 list for 2008 (http://www.stupid.com/fun):1. Screaming Chicken, The World's Most Annoying Toy:This rubber chicken doesn't squeak or squawk. It screams.2. Wealth Redistribution 2008 Holiday Ornament:This tree ornament announces that the ornament that used to be there has been removed and given to someone who needs it more. The Redistribution Holiday Ornament will let everyone know you're sping the wealth whether you want to or not.3. Mini Guitar Hero:This miniature version of that mega-hit game is barely 6-inches long but you can still rock out to songs by Queen, Cheap Trick, Nirvana, and The Police.4. Potty Putter:Why waste time on the toilet, when you can use it to get y for the fairway? Potty Putter contains everything you need for an exciting round of golf without leaving your seat including a putting green for around the toilet, mini putter, flag stick and two golf balls.5. Wasabi Flavored Gumballs:These potent little green confections offer an intense explosion of wasabi. Strangely, the gum is actually delicious.6. Men's Underwear Repair Kit:In this troubled economy, don't throw away your old underwear but repair it with the Men's Underwear Repair Kit. This handy, inexpensive kit provides everything you need to get your unsightly undershorts back into presentable shape.7. Obama "Yes We Can" Opener:Every election spawns some interesting products, but this has to be one of the stupidest. To Obama fans, the "Yes, We Can" opener, seizing on his campaign refrain, could be a treasure.8. "How To Tie A Tie" Tie:Still struggle with your tie? This stylish tie has simple knot-tying instructions printed right on the front. Just follow the six step-by-step diagrams and you'll look as dashing as George Clooney in seconds.9. 2009 Dog Poop Calendar:Each month features a spectacular landscape or breathtaking tableau, but somewhere in every shot there's a pile of dog poop. Distasteful? You bet it is, but the contrast between the beautiful photography and dog poop is remarkable.10. Pole Dancer Alarm Clock:When the alarm goes off, dance music plays and disco lights flash. At the same time, a buxom blonde dancer gyrates around a pole under the spinning disco ball. /200812/57992

  • 飞度【养生回答】泉州美白祛辐射斑哪家医院好
  • 泉州整牙那家医院好
  • 度排名云管家泉州鼻部整形哪家好飞排名指定医院
  • 泉州一院整形美容科度排名养生在线
  • 泉州自体隆鼻效果飞度搜病网福建省泉州市中医院预约免费
  • 飞度新闻咨询页晋江市妇幼保健医院预约挂号平台
  • 安溪妇幼保健院怎么走
  • 飞排名养生医生泉州激光去痘疤需要多少钱飞度排名推荐医院
  • 在泉州抽脂的地方飞度排名快对话网
  • 惠安去眼袋大概多少钱
  • 泉州朝天鼻矫正多少钱飞度排名搜医生泉州牙齿矫正去哪里
  • 泉州欧菲锯齿线提升白色锯齿线假体隆鼻价格飞度【养生医生】
  • 飞度排名指定医院泉州地区小腿激光脱腋毛
  • 泉州各大整形医院
  • 福建省泉州泉港区医院去痣一般多少钱飞度管家养生咨询
  • 泉州欧菲医院怎么样,收费贵吗飞排名养生咨询泉州祛眼袋医院
  • 飞度排名免费问泉州半永久眉毛飞度技术咨询页
  • 泉州哪有做眉毛的飞度问医生
  • 福建省妇幼保健纹眉毛多少钱
  • 泉州欧菲医院隆鼻多少钱飞度新闻咨询病种
  • 飞度好医院福建省泉州丰泽区肚子抽脂多少飞排名健康管家
  • 泉州治疗宽鼻哪家医院好
  • 飞度【快咨询】泉州腋臭手术飞度排名快对话网
  • 泉州去除疤痕疙瘩飞管家云专家
  • 飞度【养生问答网】泉州烤瓷牙的价格飞度新闻快对话网
  • 泉州光子嫩肤去斑哪家医院好
  • 泉州做去眼角手术需要多少钱
  • 泉州整容中心
  • 泉州e光祛老年斑哪家医院好
  • 泉州市妇幼医院门诊的开门时间飞度咨询好医院
  • 相关阅读
  • 泉州市欧菲美容医院激光去痣多少钱飞度【黑龙江新闻】
  • 福建泉州欧菲医院是私立的么?
  • 飞度管家养生在线泉州怎样才能让皮肤变白
  • 泉州割双眼皮哪儿医院比较好飞度免费答
  • 泉州德化县祛斑医院哪家好
  • 福建省泉州中医院客服飞度免费咨询泉州超声去眼袋价格
  • 泉州腰腹部吸脂减肥新浪
  • 飞度问医生泉州欧式双眼皮飞度技术快问
  • 福建省泉州妇幼保健院网站
  • 泉州去疤哪个医院好
  • (责任编辑:郝佳 UK047)