首页>>娱乐>>滚动>>正文

芜湖弋江区人民男科医院治疗包皮包茎多少钱度排名云专家

2019年04月24日 17:47:40|来源:国际在线|编辑:飞度管家指定医院
For the first time since Apollo 17 returned from the moon in 1972, NASA is scheduled to loft an astronaut capsule on Thursday to soar beyond low Earth orbit.美国航空航天局(NASA)预定本周四把一个可以载人的太空舱发射到低地轨道之外的地方,这还是1972年阿波罗17号从月球返回之后的第一次。No one will be aboard this flight test of the new capsule, Orion, but NASA hopes it is the first step toward human exploration of the solar system, including an eventual landing on Mars. Orion’s first manned mission is planned for the early 2020s.新的太空舱名为“猎户座”(Orion),这次试飞不会载人,但NASA希望它会开启包括登陆火星在内的人类新一轮太阳系探索的第一步。猎户座首次载人飞行任务安排在2020年代初。“Thursday is the beginning of that journey,” Mark Geyer, Orion’s program manager, said at a news conference on Tuesday.“本周四是旅程的开始,”“猎户座”项目负责人马克·格耶(Mark Geyer)在本周二的新闻发布会上表示。Orion, which looks like a larger version of the cone-shaped Apollo capsule, is sitting atop a Delta IV Heavy rocket at Cape Canaveral Air Force Station in Florida. Liftoff is scheduled for 7:05 a.m. Thursday, minutes after sunrise. In case of bad weather, the launching can be pushed back by up to two hours and 39 minutes.“猎户座”的外形与阿波罗(Apollo)锥形太空舱相近,但是体积更大,它已经搭载在了佛罗里达州卡纳维拉尔角空军基地的德尔塔IV重型火箭上。升空时间定于本周四上午07时05分,日出之后不久。如遇恶劣天气,发射最多可延迟2小时39分钟。The rocket’s second stage should push the 11-foot-long Orion into an elliptical orbit that reaches 3,600 miles above the Earth’s surface on its second orbit. (By contrast, the International Space Station is about 250 miles from Earth.)火箭的第二级将把11英尺(合3.35米)长的”猎户座”推送到一个椭圆轨道上,其第二轨道距离地球表面约3600英里(参考:国际空间站距离地球大约250英里)。Orion will then re-enter the Earth’s atmosphere at 20,000 miles per hour, close to the speeds of a capsule returning from the moon, and temperatures on its heat shield will approach 4,000 degrees Fahrenheit.然后“猎户座”将以每小时2万英里的速度重新进入地球大气层,这与太空舱从月球返回的速度很接近。而“猎户座”隔热板上的温度将接近4000华氏度(约合2200摄氏度)。At the end of the four-and-a-half-hour flight, it will splash down in the Pacific Ocean, about 600 miles off the coast of Baja California, and will be pulled from the water by an amphibious Navy ship, the Anchorage. The capsule will then be trucked back to the Kennedy Space Center in Florida for closer examination.四个半小时的飞行结束后,“猎户座”将会坠入距离加利福尼亚州海岸约600英里处的太平洋水域,由美国海军两栖舰“安克雷奇拉”号(Anchorage)打捞出水,然后用卡车运回佛罗里达州的肯尼迪航天中心,接受仔细检查。The flight, estimated to cost 5 million, will provide a full-scale test of the performance of Orion’s parachutes, heat shield and other systems, with 1,200 sensors recording data.这次飞行估计耗资约3.75亿美元,它使用了1200个传感器来记录数据,将全面测试“猎户座”的降落伞、隔热罩和其他系统的性能。“We expect it to go fine, but you really have to fly it to test it out,” Mr. Geyer said.“我们认为这次飞行会很顺利,但你必须做升空测试才行,”格耶说。While the capsule will not be carrying any people, it will be taking mementos and artifacts. They include a small sample of lunar soil, part of a Tyrannosaurus rex fossil and several artistic works, like poems by Maya Angelou and a recording of the Mars movement from Gustav Holst’s “The Planets.”虽然这次试飞不会载人,但太空舱里会装有一些纪念品和工艺品。其中包括一小份月球土壤样品,一块霸王龙化石的一部分和一些艺术作品,比如玛娅·安杰洛(Maya Angelou)的诗歌,以及古斯塔夫·霍尔斯特(Gustav Holst)《行星》组曲中的火星部分录音。Also aboard will be some items from “Sesame Street”: Cookie Monster’s cookie, Ernie’s rubber ducky and Grover’s cape, part of a collaboration between NASA and the children’s television program to promote science and math education.另外还有《芝麻街》(Sesame Street)的一些道具:饼干怪兽(Cookie Monster)的饼干,厄尼(Ernie)的橡皮鸭和格罗弗(Grover)的斗篷,这是NASA与这个儿童电视节目合作,促进科学和数学教育的项目的一部分。After the flight test, NASA’s progress for future astronaut missions will be slow, hemmed in by tight federal budgets and competing visions of the agency’s future. Orion’s next flight, also without people aboard, is not expected until 2018, and the first ride for astronauts would not occur until at least 2021.由于受到联邦预算的严格控制,以及人们在NASA的未来愿景上存在分歧,在这次试飞结束后,NASA在宇航员未来任务方面的步伐将会迈得很缓慢。“猎户座”的下一次非载人飞行任务预计将在2018年进行,它的首次裁人飞行最早也是2021年了。“We feel really fortunate to be in the budget plan, a bipartisan agreement on the budget plan, and our job is to execute to that plan,” Mr. Geyer said. “Yeah, I wish we could go faster, but I think this is a good plan.”“被包含在两党赞成的预算计划之中,让我们感到非常幸运,而我们的任务就是执行那个计划,”格耶说。“是的,我希望我们的步伐能更快一些,但我认为这个计划很不错。”The next destination is also unclear. NASA is pursuing the idea of capturing a small asteroid and taking it to the neighborhood of the moon, and astronauts would then fly in Orion to the asteroid to take a look. NASA officials contend that this “asteroid redirect” mission would be within its budget and would develop technologies necessary for the eventual trip to Mars.下一个任务仍不明朗。NASA希望捕捉一个小行星,并把它带到月球附近,然后宇航员将乘坐“猎户座”飞到小行星上去看一看。NASA官员表示,这个“小行星重定向”任务在预算范围之内,而且可以推动最终登陆火星所必需的技术发展。Some skeptics have questioned whether Orion, originally part of a program started under President George W. Bush to send astronauts back to the moon, is even necessary, or a waste of billions of dollars.“猎户座”原本是让宇航员重返月球计划的组成部分,该计划在乔治·W·布什(George W. Bush)担任美国总统期间启动。一些怀疑者质疑“猎户座”是否有存在的必要,觉得这可能是在浪费数以十亿计的美元。The Obama administration canceled Orion and the entire moon program as too expensive and too far behind schedule. But many members of Congress disagreed, and NASA revived a stripped-down version of Orion to be used as a lifeboat for the International Space Station, then resumed a design very close to what had been canceled.奥巴马政府取消了”猎户座“项目和整个登月计划,理由是它的费用太昂贵,而且远远落后于计划日程。但国会很多议员并不同意取消它,于是NASA重新启动了一个精简版的”猎户座“项目,将其作为国际空间站的救生艇,它的设计非常接近于被取消的那个。NASA also started work on a heavy-lift rocket known as the Space Launch System that will carry Orion on future launchings. Together, the rocket and the capsule are estimated to cost billion to billion.NASA也已经开始建造一款重型火箭,名为太空发射系统(Space Launch System),它将在以后的发射任务中搭载“猎户座”。火箭和太空舱总共将耗资190亿到220亿美元。Some House Republicans have pushed to revive plans to return to the moon, but have not proposed funds to build a lander.众议院的一些共和党人已经在努力恢复重返月球计划,但尚未提出建造着陆器的资金方案。 /201412/346735Samsung will try to revive its stalling premium smartphone business with the launch of a new flagship range of Galaxy devices, while plotting a new future in consumer virtual reality products.三星(Samsung)将试图重振其陷于停滞的高端智能手机业务,推出新旗舰系列的Galaxy设备,同时在消费者虚拟现实产品领域为新的未来布局。The Korean electronics group unveiled the Galaxy S7 and S7 Edge smartphones on Sunday night at a glitzy event at Mobile World Congress, the consumer electronics show in Barcelona.周日晚,在巴塞罗那举办的消费电子展——移动通信世界大会(Mobile World Congress)的一个令人瞩目的仪式上,这家韩国电子集团发布了Galaxy S7和S7 Edge智能手机。Samsung is the world’s largest smartphone vendor by units but has had its once stellar growth curbed in the past two years by the arrival of cheaper, but still technologically advanced, rival devices from Chinese manufacturers such as Huawei and Xiaomi.按数量计算,三星是世界上最大的智能手机厂商,但过去两年来,来自华为(Huawei)和小米(Xiao)等中国制造商的竞争抑制了三星一度迅猛的增长;中国产品价格更便宜,技术含量也不低。Both groups are also unveiling new phones at Mobile World Congress, alongside scores of other devices from a wide range of manufacturers, which will highlight the saturation of similar products in a now mature market.华为和小米也将在移动通信世界大会上发布新手机。总计将有多家厂商发布数十款新设备,突显一个成熟市场上同类产品的饱和度。Samsung’s last range of Galaxy phones was acclaimed by tech enthusiasts but failed to reignite sales growth as had been hoped.三星上一个系列的Galaxy手机得到科技爱好者的好评,但未能重新点燃期望的销售增长。However, the Korean company is this time not relying just on growing its smartphone business by also building on its range of devices in the promising market for virtual reality.然而,这家韩国公司这一次并不仅仅依靠其智能手机业务的增长,它还在前景广阔的虚拟现实市场打造自己的设备系列。 /201602/427714Once the titan of global smartphone sales, Samsung is looking to retake its throne after Apple made inroads with its iPhone 6 and 6 Plus. On Sunday, in a room filled with technology journalists in Barcelona, Samsung used the 2015 installment of Mobile World Congress to announce the latest models of its Galaxy line of smartphones: the S6 and S6 Edge.三星一度曾是全球智能手机销量的霸主,在苹果凭借iPhone 6和6 plus强势攫取了不少用户后,此番三星再次携新品汹汹而来,力图夺回王座。上周日在记者云集的巴赛罗纳2015年世界移动通信大会上,三星发布了Galaxy系列手机的最新力作:Galaxy S6和S6 Edge。Both devices take the Galaxy line in a completely new direction, and on multiple fronts. The most apparent change, at least the first time you lay eyes on the duo, is the noticeable lack of plastic formerly synonymous with Samsung smartphones. With the S6 lineup, Samsung opted to go with a combination of metal and a glass housing.从多个方面看,这两款手机都将Galaxy系列产品带向了一个全新的方向。最显眼的变化(至少是你一次看到这两款手机的时候),是三星手机的“万年大塑料”不见了,三星为S6系列产品首次配备了“金属+玻璃”的材质组合。The S6 Edge features a curved display on both edges of the screen, offering enhanced functionality. (An on-stage demonstration showed custom color alerts for incoming calls, and shortcuts to favorite contacts). A revamped fingerprint sensor sits below the home button, foregoing the need for a user to swipe her or her finger across the button. Instead, he or she only needs to place a finger on the button and wait for the scan to complete. The change makes the experience nearly identical to that of Apple’s Touch ID, and appears to eliminate a complaint I had about last year’s Galaxy S5.S6 Edge首次在屏幕左右两边都采用了曲面屏设计,在功能性上有所提高。(在舞台演示环节中,当有电话呼入时,曲面屏会显示定制的颜色提醒,另外从曲面屏可以快捷进入常用联系人)。Home键下嵌入了一颗经过升级的指纹传感器,使用户无需像S5那样扫屏解锁指纹,而是只需将手指放在Home键上等待扫描完成即可,使用的感觉几乎和苹果的Touch ID一模一样,从而终于打消了我一年前对Galaxy S5指纹识别功能的抱怨。Sure to disappoint Samsung loyalists, the South Korean company ditched two features long used to mock Apple’s AAPL 0.49% iPhone: expandable storage and a replaceable battery. Looking beyond the aesthetic changes are a faster processor, higher-quality camera, curved display, and wireless charging capabilities.令不少忠实三星粉感到失望的是,这次三星抛弃了历来被三星粉用来嘲笑苹果的两项“高大上”的技能,即可扩展内存和可更换电池。除了审美层面的变化外,S6还配备了更快的处理器、更高质量的摄像头、曲面屏以及无线充电功能。There are two features that have made the new Galaxy models more alluring to me than previous editions. The first is called Samsung Pay. The company’s mobile payment solution takes a two-pronged approach by combining a near-field communication (NFC) chip with the magnetic secure-transmission technology it acquired from LoopPay to transmit payment information between your device and a point-of-sale terminal.S6有两个新功能,使它比以前的Galaxy手机对我更有吸引力。其一是所谓的“三星付”功能,该方案采取了双管齐下的付方法,一是集成一块近场通讯芯片,二是集成了三星从LoopPay公司收购的电磁安全传输技术,保障了S6能够与销售点终端系统传送付信息。When I reviewed LoopPay last year, I found the technology to be magical, yet disappointing. I was forced to carry around and manage yet another device. The promise behind mobile payments is convenience; the LoopPay fob was not convenient. A quick refresher: You hold the LoopPay fob up to a normal credit card er, press a button and the machine would interpret the signal in the same manner it would a card being swiped. The payment was then processed, without the machine—and often time the clerk—realizing you did anything different.去年评测LoopPay的时候,我发现它是一项神奇的技术,但在某种程度上也令人失望,因为我得随时带着另一台设备,并且还得管理它。移动付的前景在于它的便利性,而LoopPay配件绝对不够便利。当你拿着LoopPay配件接近一台普通的信用卡读卡器并按下按钮时,机器解读LoopPay信号的方式其实与扫描一张普通信用卡没有什么不同。不要说读卡器,就连结账的售货员都没有意识到有什么区别。Now that that technology is embedded into the device and combined with the ability to use NFC for payments, Samsung Pay is very appealing. And it has a leg up on Apple Pay, which is limited to working only at retail locations and outlets with the necessary equipment to process NFC payments. (This is a drawback I experienced first-hand when I tried to go a week using Apple Pay for every purchase in my small, Colorado town.)现在这项技术被嵌入到Galaxy S6中,而且与NFC付技术进行了整合,使三星付功能变得非常有吸引力。它在技术上领先了苹果的Apple Pay一步,因为后者只能在持NFC付的零售场所和终端使用。(这也是我亲身体验的Apple Pay的一个缺点。当时我曾试着在科罗拉多的一个小镇仅凭Apple Pay购买一周的所有用品。)With Samsung Pay, users won’t be caught in the middle of a spat between competing payment platforms as Apple is with the likes of CVS completely disabling NFC terminals. So go right ahead, CVS, disable NFC. The Galaxy S6 has a trick up its sleeve.有了三星付,用户就不用再为了Apple Pay和CVS不持NFC那点事儿打口水战了。所以CVS不想持NFC就让它不持吧,Galaxy S6另有一套绝活对付你呢。Another thing: Each year when Samsung would announce the latest Galaxy device, it would announce a slew of new software-based features that served little purpose. Having a smartphone watch my eyes, then scroll a webpage or pause a based on where I’m looking? No thanks. The “enhancements” slowed down the device, drained the battery, and offered little benefit to the end user. In other words, they served only to pad the spec sheet.另一件事:每年三星推出新款Galaxy手机时,都会顺便发布一大堆基本上没有什么用的软件功能(比如眼球追踪什么的)。这些所谓的“进步”会让设备速度变慢,而且也是耗电大户,且为终端用户提供不了什么福利。换句话说,它的意义就仅限于纸面上。With this year’s release, Samsung cut the fat, at least with regard to its proprietary user interface known as TouchWiz. Any unnecessary s or overzealous prompts were left out, it seems. The litany of excess apps notoriously preinstalled on the Galaxy line has been removed. All in all, the company claims to have cut down so-called software bloat by 40 percent, and the phones now include only a trio of Microsoft apps and select Samsung apps (S Health and Milk, Samsung’s music service). At least, until wireless carriers get a hold of it.在今年的发布会中,三星把这些东西都删去了,至少在它的TouchWiz界面中,貌似所有不必要的菜单和过分热心的提示都不见了。Galaxy手机一向恶评如潮的大量预装软件也不见了踪影。总而言之,三星称已将这些无用软件删减了40%,目前手机上只预装了微软的“三件套”和一些精选三星应用(比如S健康和三星的音乐务Milk等)——至少在运营商往里掺他们那些玩意儿之前是这样。For years, Samsung’s flagship phones have been long on features, but short on follow-through—at least to me. The new Galaxy S6 and Galaxy S6 Edge appear to lay the groundwork for a lineup of devices that are quite the opposite.多年以来,三星的旗舰手机一直是长于功能,短于跟进——至少在我看来是这样。而最新的Galaxy S6和S6 Edge则代表了三星开始选择另一条道路,并为以后的一系列机型奠定了道路。 /201503/362742

阅读提示:英文原文在下,对应译文在上,并非直译,敬请谅解“当你成为家族的下一代接班人时,我们也要启动‘陈-扎克伯格计划’(Chan Zuckerberg Initiative)了,与全世界的人一起努力,为下一代所有的孩子们,激发人类潜能并促进平等。在起步之初,我们将把重心放在个性化学习、疾病治疗、互联网连接,以及社区的发展上。”As you begin the next generation of the Chan Zuckerberg family, we also begin the Chan Zuckerberg Initiative to join people across the world to advance human potential and promote equality for all children in the next generation. Our initial areas of focus will be personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.“我们将捐出Facebook 99%股份,市值约450亿美元,我们知道这只是杯水车薪,但我们希望能为改善这个世界略尽绵薄之力,我们将与他人一起,竭尽全力来改变世界。”We will give 99% of our Facebook shares -- currently about billion -- during our lives to advance this mission. We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those aly working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others.小札喜当爹,还为广大男同志们带来利好消息:初为人父的男员工们将拥有为期四个月的带薪陪产假!Facebook Chief Executive Mark Zuckerberg said he would take two months of paternity leave, the social media company announced it is extending its parental leave policy to full-time employees outside the ed States. /201512/413750

  • 度排名推荐医院芜湖繁昌县男科医院男科专家挂号
  • 皖南弋矶山医院前列腺炎多少钱
  • 飞度咨询快问芜湖治疗前列腺囊肿哪个医院好
  • 芜湖生殖医学
  • 飞排名快问答网芜湖东方男子医院治疗龟头炎多少钱飞度免费问
  • 皖南弋矶山医院割包皮手术价格
  • 芜湖早泄治疗好需要多少钱飞度咨询健康管家芜湖市鸠江区人民医院割包皮手术价格
  • 飞度技术指定医院芜湖治疗阴湿疹
  • 芜湖男科医院男科专家
  • 飞度养生问答芜湖哪家医院治疗男科疾病最好
  • 芜湖东方医院不孕不育症
  • 芜湖第一医院前列腺炎多少钱飞度咨询养生回答芜湖市弋矶山医院男科泌尿科咨询
  • 飞度新闻咨询页芜湖市治疗男性不育哪家医院最好
  • 芜湖那里治疗早泄
  • 芜湖镜湖区妇幼保健人民男科中医院治疗前列腺疾病多少钱飞度快问答网芜湖做包皮哪家医院好
  • 飞度新闻云管家芜湖妇保医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 飞度新闻名院三山区人民医院男科医生飞度【健康管家】
  • 芜湖第二人民医院不孕不育科
  • 飞度排名医院排行榜芜湖市人民医院男科飞度新闻四川新闻网
  • 芜湖看男人阳痿早泄哪家医院好
  • 芜湖弋江区男科医院男科大夫
  • 镜湖区人民男科医院治疗睾丸炎多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端