2019年02月23日 08:22:59|来源:国际在线|编辑:飞度管家健康门户
Ill order us a beer shall I?我来点瓶啤酒,好吗?Id prefer an orange juice please.我更想喝橙汁。Oh really? OK then.真的吗?好吧。Err, Garcon. Je mappelle un beer et citron juice thing. Au revoir!(错误的法语)No Tom!不是的,汤姆!Pardon, Je voudrais une grande biere et du juice dorange sil vous plait.劳驾,请给我们一大杯啤酒和一杯橙汁。Oui Madame.好的,女士。Well, she likes you!她喜欢你。Well, actually everyone likes you Anna.事实上,大家都喜欢你,安娜。I like you because…我喜欢你,因为……I like you too Tom but dont you think I should call Paul and update him on whats going on… keep him in the picture?我也喜欢你,汤姆,但你不认为我该给保罗打电话告知他最新的进度吗?I dunno. Lets just enjoy this moment shall we?我不知道,让我们好好享受这一刻吧?And besides, hell be at his biscuit appreciation class by now.另外,他现在正在上他的饼干欣赏课呢。No. I would be happier just to call him.不,我想给他打电话更好一些。Could I borrow your mobile phone please?我能借你的手机用用吗?My battery has run out.我的没电了。Yeah sure. Youll find his number under Attila the Hun.当然,他电话号码的名字是匈奴王阿提拉。Attila the Hun?匈奴王阿提拉?Just my little joke!只是我的一个小笑话!Cheeky! But hold on… what am I going to say to him?厚脸皮!但稍等,我要跟他说什么? /201705/507584Hello and welcome again to English at Work, where things are a little tense.你们好,欢迎回到职场英语,这里的情况有点紧张。Anna is finding it hard to work with new employee, Rachel.安娜发现很难和新同事瑞秋一起工作。Shes told Paul, the boss, about Rachels incompetence but hes done nothing about it.她告诉老板保罗瑞秋有多么不称职,但他却什么也没做。So Anna, how are you feeling today?安娜,你今天感觉怎么样?Frustrated.烦恼。All that work I put in, getting the contract for Imperial Lemons and Rachel has sent out a load of second-hand plastic oranges!我付出的所有努力换得皇家柠檬的合同,瑞秋却送出了一堆二手塑料橙子!I guess youre going to have to call your client and sort out the mess.我想你应该给你的客户打电话,解决这个烂摊子。I guess so.我想是的。Oh hi Tom.嗨,汤姆。Is she about?她在吗?The man-eater?少男杀手?No its all clear, shes gone out for a cappuccino.不,现在很安全,她出去买卡布奇诺了。Good good.Look I managed to call the guy she bought the second-hand oranges from, and I cancelled the order.很好。我给她买二手橙子的供货人打电话了,我取消了订单。Phew, great!太好了!Yeah, yeah… and last night I managed to order some Imperial Lemons and sent them to that company in France – Fruit Traders International.是的,昨晚我定了一些皇家柠檬,并发给了法国公司Fruit Traders International。Heres the paperwork.这是文件。Tom, thats brilliant!汤姆,太棒了!Here, let me give you a big hug – you saved the day!让我给你一个大大的拥抱,你扭转了危机。Ooh, thats a bit tight.有点紧了。 /201705/508475

Hello again.再次见面了。It’s the big day and Mr Socrates is about to arrive at the offices of Tip Top Trading to talk officially to the team.今天是重要的一天,苏格拉底先生将到访Tip Top Trading正式与员工们谈话。What is he going to say?他要说些什么呢?And more importantly, will he get his freshly squeezed orange juice?更重要的是,他能喝到鲜榨的橙汁吗?Quickly everybody… he’s coming out of the lift with Paul.大家快点……他和保罗从电梯里出来了。Anna quickly, get a glass of orange juice y.快点,安娜,准备好一杯橙汁。…and if we come through this door here we get to the office and… morning everyone.我们通过这扇门就到办公室了……大家早上好。I’m sure we’ve all met Mr Socrates on the day of the… fire… but today everything is a bit calmer and well he’s here to say hello.我肯定大家在失火那天都见过苏格拉底先生了,但今天一切都更平静了一些,他来向大家问好。Hi!你们好!Biscuit Mr Socrates? Biscuit? You mean a goddamn cookie. Thanks.苏格拉底先生,吃饼干吗? 饼干?你是指这该死的饼干。谢了。Err, Mr Socrates, I’m Anna.苏格拉底先生,我是安娜。Would you like some orange juice – freshly squeezed?你想来点鲜榨的橙汁吗?You betcha as long as it’s made from Florida oranges.当然,只要是佛罗里达橙制成的。Hey… Anna? Ain’t you the girl who booked my hotel room?安娜?你是那个给我订酒店房间的女孩吗?Oh yes, sorry about the bed and…是的,关于床的事很抱歉……Hey, you got me a new room, it was great.你给我换了新房间,太好了。You did a good job there. Well done.你工作得很出色,做得好。Oh thanks.谢谢。 /201702/491116

As expected, Senator Barack Obama has won the Wyoming caucuses, gaining seven more delegates to move him closer to clinching the Democratic Party nomination. But, Senator Hillary Clinton is also fighting hard, following her recent wins in Texas and Ohio. 正如人们的预料,角逐美国民主党总统候选人提名的奥巴马参议员在怀俄明州的党内预选中获胜,又增加了七名持他在党内获得提名的党代表。这距离奥巴马获得党内提名又走近了一步。但是,希拉里.克林顿参议员最近在德克萨斯州和俄亥俄州获胜以后也在努力奋斗。The western state of Wyoming has large areas of sparsely populated range land and wilderness and only a few relatively small cities, by national standards, so it offers only 12 delegates. But Senator Obama welcomes any delegates as he moves to widen his nearly 100 delegate lead over Hillary Clinton.  美国西部的怀俄明州有大片的荒野和人烟稀少的农场地区。以美国的全国标准,这个州只有很少几个不大的城市。这个州只有12个民主党代表名额。但是奥巴马欢迎他赢得的任何党代表,这将扩大他领先克林顿将近100个党代表的优势。Both candidates campaigned in the state Friday, but analysts had long assumed Obama would have the advantage partly because he has tended to do well in states that hold caucuses, rather than primaries. As the final results were being tallied it appeared he had won almost two thirds of the total votes cast. Obama is likely to take seven delegates from Wyoming. Clinton should take five. 星期五,这两位角逐者都在怀俄明竞选,但是分析人员早就估计奥巴马会拥有优势,部分原因是奥巴马倾向于在那些用党内预选的方式,而不是以选民初选的方式来推选党代表的州取得良好的表现。在怀俄明最后清点投票结果的时候,看来奥巴马赢得了将近三分之二的选票。他很可能赢得7个怀俄明的党代表,而克林顿应该赢得5个党代表。For the past week Clinton has been focusing much of her campaign rhetoric on what she describes as Obama's lack of experience, questioning his iness to be commander in chief. 过去一个星期,克林顿的竞选言论一直集中在她所谓的奥巴马缺乏经验方面。她质疑奥巴马是否作好了担任三军总司令的准备。"Often when lives are on the line and a decision must be made, experience counts for everything,' she said. "In this election we need a nominee who can pass the commander-in-chief test, someone y on day one to defend our country and keep our families safe." 克林顿说,“我们经常遇到的情况是,生死攸关,必须作出决定,这种情况下经验决定一切。这场选举,我们需要这样一个提名人。这个人能够通过三军总司令的考验,这个人从上任第一天起就能够保卫我们的国家,保护我们的家庭的安全。”Clinton cites her experience both as a senator from New York and her eight years working with her husband, former President Bill Clinton, in the White House as well as her claim to have visited some 80 nations. But Obama says her vote in the Senate to authorize the war in Iraq shows her lack of good judgment and he also questions the basis of her claim to experience. 克林顿谈到她作为纽约州参议员的经历和作为前总统克林顿的夫人在白宫度过的八年时光。她也谈到她曾访问过大约80个国家。但是奥巴马说,克林顿夫人在参议院投票批准发动伊拉克战争,表明她不能作出良好的判断。奥巴马还质疑克林顿参议员自称的经验的基础。"One of the things I hope people start asking is what exactly is this foreign experience that she is claiming. I know she talks about visiting 80 countries. It is not clear, was she negotiating a treaty or agreements or was she handling crises during this period of time? My sense is the answer is no," he said. 奥巴马说,“我希望大家开始提到的一个问题是,克林顿自称她拥有的外交事务经验究竟是什么?我知道,她说她访问了80个国家。我们不明白的是,她在这个时期是谈判过协议,还是处理过危机?依我看,是否定的。”Obama supporters hailed the Wyoming victory as one more step to ultimate victory for their candidate, but Clinton supporters say the nearly even split of delegates keeps their candidate's campaign alive. Under the Democratic Party's rules delegates are split proportionally based on the vote in each contest.  奥巴马的持者说,他在怀俄明州的胜利是朝最终胜利走近了一步。但是克林顿的持者则表示,两位角逐者几乎平分了怀俄明州的党代表,这将保持克林顿的竞选继续下去。The next contest for the two Democratic candidates will be in the southern state of Mississippi, which holds its primary on Tuesday. Thirty-three delegates are at stake in that contest.  按照民主党的规定,在每个州的初选中,党代表的名额按照竞选人得到的选票的比例分配给竞选人。下一个举行民主党初选的是南方的密西西比州。初选时间是星期二。这个州将决出33个党代表的名额。200803/29596

Insolation台展搭建A: Did you the organizers build the stands?A: 摊位是由组织者建造吗?B: Generally, organizers provide basic shells or modules and then the exhibitors complete themselve And also the exhibitors can design and build their own stands from scratch ,We are doing in this case.B: -般来说,组织者提供基本的摊位外壳和单元, 参展单位自己布置完成。当然参展单位也可以自己从头开始设计建造 我们这一次就这么干。A: Oh,no.I am afraid we can not construct the stands ourselves.A: 不,恐怕我们自己不能动手亲自建吧。B: Of course,We will employ a firm of contractor ho specializes in stand construction and discuss the design of our stand with them in detail tomorrow.B: 当然。我们准备雇用一家专业公司作为摊 位建筑承包商。明天和他们详谈摊位的设计问题。 A: Thats a good idea.A: 不错的主意 。B: We have many things to be takes into our consideration range of products to be displayed amenities to be provided the number of staff on duty and so on,See to it that the estimate of the amount of space should be accounted.B: 我们有很多方面需要考虑:参展的产品范围、提供的务设施、值班的人数等等。务必确保面积估计的准确。A: When will the contracor produce the design?A: 承包商什么时候设计啊?B: After we book our space through the organizer.B: 在我们向组织者预订位置之后了。 /201603/430584

  • 飞度技术快问答网湖北武汉华夏医院男科挂号
  • 武汉华夏医院主治医生
  • 飞管家医院排行武汉看男科哪家医院比较好
  • 汉川市人民医院治疗男性不育多少钱
  • 飞度咨询好医院在线武汉华夏男子医院阳痿早泄价格飞度技术健康门户
  • 武汉广州军区医院治疗龟头炎多少钱
  • 武汉中心医院治疗包皮包茎多少钱度排名健康门户武汉那家医院治疗淋病效果好
  • 飞度【快答】武汉武昌区男科电话
  • 武汉市武昌医院男科专家
  • 飞排名四川新闻网武汉新洲区男性专科
  • 武汉黄陂区割痔疮多少钱
  • 鄂州不孕不育预约飞排名快问答网武汉男性专科医院地址
  • 度排名资讯信息武汉治疗包皮过长
  • 武汉华夏男子医院治疗龟头炎多少钱
  • 武汉长航医院男科医生飞管家服务平台武汉华夏医院在线咨询
  • 飞度管家医院大全武汉治疗阳痿早泄的医院
  • 飞管家医院排名汉川医院预约度排名免费答
  • 武汉龟头上面有泡
  • 飞度管家咨询页武汉做爱兴奋时间短飞度新闻四川新闻网
  • 武汉华夏男子治疗疱疹预约
  • 武汉华夏医院上班时间
  • 湖北省看男科好吗
  • 国际在线娱乐微信