旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

厦门瘦脸针多少钱度排名健康管家厦门薇格治疗痘痘多少钱

来源:飞度名医    发布时间:2019年05月20日 12:34:20    编辑:admin         

4 请求原谅3句英文任你选Please forgive me for my oversight.请原谅我的疏忽。I hope youll excuse me.希望你谅解。I must ask your pardon for my carelessness:请宽恕我的粗心大意。半个句型要记牢forgive sb. for doing sth. (原谅某人做某事)Tip: forgive、 excuse、 pardon三者均可表示;原谅;有时可换用。如: Please excuse [forgive, pardon] me for not writing sooner. [请原谅我没有早点(给你)写信]。但严格说来,三者在语气上有较大差别 excuse是普通用词,语气较轻,主要用于日常社交中对一些轻微的过失表示道歉 forgive比excuse语气稍重,并且带有较强的个人感情色,含有一旦 forgive则怨恨消失且不加追究之意 ;pardon语气最重,原指法律上的;赦免;但在普通用法中也有免于惩罚或追究的意思。 forgive的用法:(1)可接双宾语,如: Please forgive me my fault. (请原谅我的过失);(2)后接动词时通常都用动名词(而不用不定式)。如They forgave his being rude. (他们原谅了他的鲁莽)。 /201502/354427。

第一句:Then how about tomorrow?明天如何?A: Then how about tomorrow?明天如何?B: I will take a look at my appointment book.我的看看我的约会表。A: OK.好的。B: Oh, yes, I will be free from 3 to 4 tomorrow afternoon.噢,好的,明天下午3点到4点我有空。第二句:Let me see, he is free at 1:30 tomorrow afternoon, Would that be convenient?让我想想,他明天下午1::3有空,你方便吗?A: Do you think I could see him tomorrow?我明天能见到他吗?B: Let me see. he is free at 1:30 tomorrow afternoon, Would that be convenient?让我想想,他明天下午1::3有空,你方便吗?A: Yes, I can make it at 1:30. thank upi very much.行,我1:30来吧,太谢谢你了。B: You are welcome.不客气。背诵句型:What about next week?下周怎么样?Next Friday would be better.下周五会好一些。 /201307/248389。

Infosys, the Indian IT services company that stands to be one of the biggest losers from a US visa crackdown, plans to hire 10,000 Americans in the next two years, according to the company’s chief executive.按照印度信息技IT)务公司印孚瑟斯(Infosys)首席执行官的说法,这个将成为美国签政策整改最大输家之一的公司,计划今后两年招募1万名美国人。News of the hiring spree, due to be announced on Tuesday, is likely to be seen as a win for the White House as it tries to push companies into creating more US jobs. The administration announced a review of the H-1B visa programme a fortnight ago, aimed at stemming the flow of low-cost workers brought in by companies such as Infosys.这一定于在周二宣布的大规模招募消息,很可能会被视为白宫的一个胜利。白宫正努力推动企业为美国创造更多就业岗位。两周前,特朗普(Trump)政府宣布对H-1B签计划展开重新评估,以遏制印孚瑟斯等企业对低成本劳工的大量引入。Vishal Sikka, Infosys chief executive, acknowledged that the local hiring push came when companies such as his were under pressure to recruit more Americans. “Yes it does coincide,he said. “I understand the visa regulations and so forth.”印孚瑟斯首席执行官史维Vishal Sikka)承认,这项本地招募举措推出之际,像印孚瑟斯这样的企业正面临要招募更多美国人的压力。他说:“是的,两件事确实赶到了一起。我了解签规定等情况。”However, he said the main reason for the spurt in local hiring reflected the changing nature of the work his company performed. New technologies such as artificial intelligence were evolving his company’s business, putting more emphasis on local hires who could work closely with customers, he said. “You need a strong sense of locality in the work we do.”但他表示,突然加大本地招募的主要原因,是印孚瑟斯所从事工作的性质的改变。他说,人工智能等新技术正在改变印孚瑟斯的业务,使之更注重招募可与客户密切合作的本地人。“我们的工作需要对本地有深刻了解。”Infosys was among the companies singled out by US officials last month when they announced a review of how H-1B visas are allocated. Salaries paid to workers brought into the country by Indian IT services companies undercut those of American workers, the White House maintained.上月美国官员宣布对H-1B签分配情况展开重新评估时,印孚瑟斯是被专门提及的公司之一。白宫坚称,印度IT务公司付给那些被引入美国的员工的薪水,比付给美国员工的薪水低。Indian companies are said to flood the system with applications so they stand the best chance of winning in the lottery used to allocate the 85,000 visas on offer. Infosys filed more than 25,000 visa applications last year, more than any other company, according to MyVisaJobs.com, which collates data from applications.据称,印度企业用大量申请冲击签系统,因此在签抽签中拥有最大的获胜机会。美国用抽签制来分配每年提供.5万份H1-B签。整理申请数据的网站MyVisaJobs.com称,印孚瑟斯去年提交了.5万份签申请,比其他任何公司都多。According to MyVisaJobs, Infosys offered its H-1B applicants an average of ,705 last year. But that was still lower than the salaries paid by leading US tech companies that rely on H-1Bs to fill gaps in their engineering ranks. Google and Microsoft each offered an average of 0,000 to the workers who applied for the visas last year.该网站称,去年印孚瑟斯为其H-1B申请者提供的年薪平均1705美元。但这一数字仍低于靠H-1B签填补工程师人才缺口的美国顶尖高科技企业付的薪资。去年,谷歌(Google)和微Microsoft)均为其申请H1-B签的员工提供平3万美元的年薪。来 /201705/507860。

In this Business English Podcast lesson we take another look at the language used to suggest and discuss ideas in meetings and teleconferences. We’ll also provide further language for diplomatic disagreement and agreeing action points at the end of the meeting. 在这节商务播客中,我们将要看下在开会和进行电话会议时用来提出意见和讨论意见的语言。我们还会进一步提供用来礼貌表示不同意和在会议结束时同意事件要点的语言。The teleconference is run by Jim as a type of meeting called a “Brainstorming” meeting, which is useful for gathering and openly discussing ideas as the format is more relaxed.电话会议由吉姆主持,这种会议叫集体研讨,因为形式比较放松,这种会议对收集意见和公开讨论意见很有帮助。 /201101/122938。

Where is the Lost and Found Office, please? 请问失物招领处在哪里?Where is the Lost and Found Office, please?请问失物招领处在哪里? Follow me,please. I will show you.请跟我来,我带您去。Theyll direct you to the Lost and Found department.他们会指引你到失物招领处。Jesus, I lost my passport.天啊,我的护照不见了。I was nauseated, my legs hurt, and I felt very weak. 我恶心想吐,腿痛,感到虚弱极了。I was nauseated, my legs hurt, and I felt very weak.我恶心想吐, 腿痛,感到虚弱极了。What have you eaten today?今天你都吃什么了?I have a bad pain in my abdomen.我的腹部很痛。My head aches badly and I need something to kill this pain.我的头好痛。我需要马上可以解痛的药。My tooth is acting up again.我的牙齿又痛起来了。 /201511/408987。

正文: Definitely?确定吗?Are you sure?你肯定吗?Is there any doubt?有什么疑问吗?How can that be?怎么会这样?经典句扩展: You couldnt have been mistaken, could you?你不会弄错的,对吧?Are you certain about his coming?你确信他会来吗?Perhaps I misunderstood, but are you sure what to do?也许我误解了,不过你确实知道该怎么做吗?Is there any room for doubt about it?对此事有怀疑的余地吗?内容来自: /201407/308965。

不用课本学商务英语口语第82期接听外商电话你能应对自如吗? 面对外商谈判你能应对自如吗? 面对外籍上司谈论商务问题你能应对自如吗? 商务场景→英语句子 你本来口语还不错,可面对突然而遇到的商务场景,你却找不到合适的句子,怎么办?《 NO-BOOK 商务英语口语》的“商务场景→英语句子”让你闭目养神时听一听,就能记住很多有“现场感”的英语句子,让你面对“紧急”的商务场景,也能应对自如。。

To be our sole agent you should not sell similar products from other manufacturers without our prior approval.作为我方的独家代理,你方在未经我方许可前不可代理类似的产品。To be our sole agent you should not sell similar products from other manufacturers without our prior approval.作为我方的独家代理,你方在未经我方许可前不可代理类似的产品。We know the rule.我们知道规矩。Every six month, wed like to receive from you a detailed report on current market conditions.每六个月,你方要向我方递交一份有关 目前市场状况的详细报告。If you can push the sales successfully for the next 6 month, we may appoint you as our agent.如果你方能够在今后的六个月内提高销 售量,我方便指定你方为我方的代理。We hope that you will redouble your efforts in your sales pushing.我们希望你方可以加倍努力进行推广。Are you familiar with the market for our production?你熟悉我们产品的市场吗?Are you familiar with the market for our production?你熟悉我们产品的市场吗?The market situation is not known to us. But I am sure your market still has great potential.我们还不了解市场情况。但我相信你们的市场仍有很大潜力。We can discuss further details when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our products.等你们全面了 解了我 们的产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。According to your estimate, what is the maximum annual turnover you could ftilfill?据你估计,你能完成的最大年销售量是多少? /201506/381391。