甘孜藏族自治州妇幼保健院慢性咽炎好吗度排名快对话网

明星资讯腾讯娱乐2018年12月15日 22:06:21
0评论
To appreciate why Microsoft Corp. is having trouble choosing a new chief executive, consider these awkward boardroom dynamics: a founder who believes he knows best, a CEO who stepped down under pressure for a faster change in strategy, and, soon, an activist investor pushing for big changes.要理解为什么微软(Microsoft Co. ,MSFT)在选择新首席执行长时遇到困难,要考虑该公司董事会里面临的尴尬处境:这里有一位认为他最了解微软的创始人、一位迫于追求加快变革策略而卸任的首席执行长,并且很快还会有一位要求大幅变革的维权投资者。It#39;s been more than four months since Steve Ballmer announced his plans to retire. And while Microsoft has said it will pick a successor by summer 2014, board members had hoped to choose one by November or December, according to people familiar with their thinking.鲍尔默(Steve Ballmer)宣布辞职计划已经有四个多月时间了。据知情人士称,微软表示到2014年夏天将会选定一位继任者,不过该公司董事会曾希望到去年11月份或12月份选出一位新的首席执行长。John W. Thompson, the director leading the CEO search, says the board is methodically seeking the right person for a complex role. But corporate directors, management consultants and some executives contacted about the job say the potential for boardroom clashes at Microsoft is a turnoff.主持新任首席执行长遴选的董事汤普森(John W. Thompson)表示,董事会正在有条不紊地为一个非常复杂的职位寻找合适人选。但该职位遴选所接触的企业董事、管理顾问以及一些高管称,微软董事会的潜在矛盾令人望而却步。If Chairman Bill Gates and Mr. Ballmer stay on the board, Microsoft would be an outlier. Just eight companies in the Samp;P 500 index have two of their former CEOs as directors, according to Equilar Inc., which tracks executive compensation.如果董事长比尔#12539;盖茨(Bill Gates)和鲍尔默均留在董事会,微软将会成为一个异类。据追踪企业高管薪酬的Equilar Inc.称,在标普500指数成分股中,仅有八家公司出现前首席执行长继续担任公司董事的情况。#39;No CEO worthy of the title wants his or her predecessors second-guessing everything in the boardroom,#39; said Jean-Louis Gass谷e, a former Apple Inc. executive who has served on public-company boards.苹果(Apple Inc.)前高管、在上市公司董事会任职的Jean-Louis Gassee说,一个称职的首席执行长不会希望他或她的前任在董事会会议室里对所有的事情说三道四。Microsoft hasn#39;t said whether both Mr. Ballmer and Mr. Gates, the company#39;s co-founder and CEO for 19 years, will remain directors. In November, shareholders re-elected each of them for a one-year board term, but they would be able to resign their posts sooner.微软方面没有表示鲍尔默或者联合创始人、曾任该公司首席执行长19年之久的盖茨是否会留任董事会。去年11月份,股东们投票将两人再次选入董事会,任期一年,但他们可以提前卸任。At least some external executives who discussed the CEO job with Microsoft directors have expressed concerns about being hamstrung if the two men continue to serve on the board, according to people familiar with their thinking.据知情人士称,至少有一些与微软董事讨论过首席执行长职位的其他公司高管曾表达过对如果鲍尔默和盖茨继续留在董事会可能会令他们受到束缚的担忧。Outside CEO candidates #39;know that part of what they are negotiating for is the level of engagement#39; of Mr. Ballmer and Mr. Gates once the new leader takes charge, a person familiar with the matter said.一位知情人士称,外部首席执行长候选人知道,上任之后鲍尔默和盖茨的参与程度是他们谈判内容的一部分。Microsoft#39;s experience shows the challenge in crafting a role for a founder or former CEO. Having them around as a sounding board or an elder statesman can be handy--unless the arrangement devolves into squabbling or a boardroom coup.微软的经历也表明在为创始人或前首席执行长定位方面存在的困难。将他们作为一个前辈留在公司董事会或者当董事会不存在矛盾的时候可能很方便,但如果存在矛盾或者发展成为董事会政变就完全不一样了。Former Pfizer Inc. CEO Henry #39;Hank#39; McKinnell sat on the board alongside his predecessor for more than five years, until directors orchestrated his retirement in 2006, 18 months ahead of schedule.辉瑞(Pfizer Inc.)前首席执行长麦金内尔(Henry ;Hank; McKinnell)与他的前任共同在该公司董事会供职超过五年,直到2006年他在董事会的压力下提前18个月卸任。#39;What#39;s really a bad idea is a former CEO of your company#39; staying on the board, Mr. McKinnell said in a late-October interview. #39;You can#39;t win.#39;麦金内尔在去年10月底接受采访时表示,将前任首席执行长留在公司董事会是在不是一个好主意,你赢不了。Ford Motor Co. CEO Alan Mulally, who has been considered for the Microsoft post, has long lived with a similar power-sharing arrangement. Bill Ford Jr. is the auto maker#39;s executive chairman, as well as a former CEO, major stockholder and member of its founding family.福特汽车(Ford Motor Co.)首席执行长、微软首席执行长的候选人之一穆拉利(Alan Mulally)长期以来一直处于这种类似的权力共享的安排之中。比尔#12539;福特(Bill Ford Jr.)是该公司的执行董事长,曾经担任过首席执行长,也是公司的大股东及创始家族成员。Some candidates for the top post at Microsoft seem to be particularly uneasy about Mr. Ballmer, according to people familiar with their thinking. He has made several recent decisions that have altered the company#39;s strategy and generated controversy among managers and investors.据知情人士说,微软的一些首席执行长人选似乎尤其对鲍尔默感到不快。他最近做了数项决策,这些决策改变了微软的战略,在管理人员和投资者中引发了争议。Ten days after the August announcement of his planned exit, Mr. Ballmer struck a .4 billion deal to buy Nokia Corp.#39;s mobile-phone business, thrusting Microsoft into a new field and adding 32,000 people to its workforce. This summer, Mr. Ballmer also pushed through a sweeping corporate reorganization that garnered mixed reviews inside and outside Microsoft.去年8月鲍尔默计划卸任的消息宣布之后10天,他与诺基亚公司(Nokia Corp.)达成了一项交易,斥资74亿美元收购后者的手机业务,微软由此被抛入一个新的领域,员工人数将增加3.2万人。去年夏天,鲍尔默还促成了一项全面的公司重组计划,在公司内外引发了褒贬不一的评价。People who know him question whether Mr. Ballmer could sit by if his successor wanted to break free of his strategy or policies. It isn#39;t clear how Microsoft#39;s board, which backed Mr. Ballmer#39;s moves, would react if the next CEO wanted to reverse some of his decisions.认识鲍尔默的人质疑,如果他的继任者希望摆脱他的战略或政策,鲍尔默是否能够坐视不管。目前不清楚如果新任首席执行长想撤销鲍尔默的一些决定,那么持鲍尔默举措的微软董事会将做何反应。Microsoft directors have sought to delicately manage Mr. Ballmer#39;s role in screening CEO candidates, said the person familiar with the matter. Neither Mr. Ballmer nor Mr. Gates has #39;veto power#39; over the selection of the company#39;s next leader, this person said. Messrs. Ballmer and Gates collectively own 8.3% of Microsoft#39;s stock.据一位知情人士说,微软的董事们一直争取谨慎地处理鲍尔默在甄选首席执行长人选方面扮演的角色。这位人士说,鲍尔默和盖茨对微软新领导人的选择都没有“否决权”。鲍尔默和盖茨共持有微软8.3%的股份。Mr. Ballmer himself faced a similar challenge when he took over as CEO from Mr. Gates in 2000. Their power struggles in the early years stalled some company decisions. Microsoft director David Marquardt and others stepped in, seeking to lessen tensions between the two men, who have known each other since they shared a Harvard University dorm in the mid-1970s.鲍尔默2000年接替盖茨担任首席执行长时,也曾面临类似挑战。早期他们两人之间的权力斗争令公司的部分决策陷入停顿。微软董事马夸特(David Marquardt)等人介入,寻求缓解他们两人之间的紧张关系。上世纪70年代中期,鲍尔默和盖茨曾是哈佛大学(Harvard University)室友,两人由此结识。Mr. Gates is no wallflower either. People who have worked with him say that as chairman and a revered technologist, he can dominate board discussions.盖茨也不是局外人。与其共事过的人说,作为董事长和一名备受尊敬的技术专家,他能够主导董事会讨论。In an interview with the Financial Times published in November, Mr. Gates said he expected to spend considerable time working with the next Microsoft CEO.在《金融时报》(Financial Times)去年11月刊登的采访中,盖茨称他预计将花费大量的时间与微软新首席执行长共事。Adding to the cast of boardroom characters is ValueAct Capital Management. The hedge fund bought more than billion in Microsoft stock in 2013, and parlayed shareholder unhappiness into a board seat. ValueAct President G. Mason Morfit, who is likely to join the Microsoft board this year, will be the first director in the company#39;s 38-year history not selected by Microsoft#39;s board.微软董事会还将包括ValueAct Capital Management。这只对冲基金2013年斥资逾20亿美元买进了微软股票。该基金的总裁墨菲特(Mason Morfit)今年有可能加入微软董事会,他将是微软38年历史中第一位不是由微软董事会选择的董事。Relations can be rocky when an activist shareholder joins a board he previously criticized. Investor William Ackman quit the J.C. Penney Co. board in August after he clashed with other directors over the retailer#39;s management and strategy. On the flip side, adding an activist shareholder#39;s representatives to the board helped Office Depot Inc. last year to smooth a bumpy merger with OfficeMax Inc.当一位维权股东加入其之前批评的董事会时,关系可能很难处理。投资者阿克曼(William Ackman)去年8月退出了J.C. Penney Co.的董事会,之前他与其他董事因该零售商的管理和战略发生了冲突。但一个相反的例子是,Office Depot Inc.董事会中加入一位维权股东的代表后,帮助该公司去年顺利完成了与OfficeMax Inc.棘手的合并交易。 /201401/271779

Could Google’s new self-driving car one day have to yield to an oncoming smart bicycle?谷歌(Google)新研发的无人驾驶汽车会不会有一天向尚未问世的智能自行车低头?Samsung introduced the prototype for its Smart Bikeat a design trade show in Milan earlier this year, showing off a form of two-wheel transportation that connects to a Samsung KRX smartphone to enable onboard sensors, GPS and other safety high-tech features. Design Boom reports that Samsung teamed up with Italian frame-builder Giovanni Pelizzoli to build the Smart Bike, which sports a curved frame meant to reduce the roughness of riding on urban terrain.今年年初,三星(Samsung)在米兰设计贸易展览会上展出了旗下智能自行车的原型。这种新型双轮交通工具可与三星(KRX)智能手机相连,驱动车载传感器、GPS系统等高科技安全保护功能。据设计邦(Design Boom)网的报道称,这款智能自行车由三星集团携手意大利车架设计专家Giovanni Pelizzoli共同打造,车身总体采用曲管设计,以缓解都市路面的颠簸。The bike also has safety features such as laser beams that create an individualized bike lane and a rearview camera, which syncs with the handlebar-mounted smartphone to allow riders a view of whatever is behind them. Business Insider notes it is not clear yet whether the Smart Bike, which comes enabled with Wi-Fi and Bluetooth, will go into full production anytime soon.此外,三星智能自行车还配备了其它安全保护措施,比如车载激光器可以投射出激光束自行车道,车上还有一台后视摄像机,与手把中间的智能手机同步,车主可以对背后的情况一清二楚。商业内幕网(Business Insider)称,尚未有确切消息明这种装有Wi-Fi和蓝牙的智能自行车会很快投入批量生产。Samsung isn’t the first entrant into the smart bike market. Vanhawks Valour recently waged a successful Kickstarter campaign to fund the production of its connected bike, which tracks the rider’s performance and also features security sensors and syncs with smartphones to provide interactive feedback. Helios also offers a bike model with built-in Bluetooth and a GPS tracker.其实,三星并不是抢占智能自行车市场的第一家公司。近期,凡浩克斯公司(Vanhawks)在众筹平台(Kickstarter)上成功募款,筹得的资金用于生产旗下一款名为“凡浩克斯o勇气”(Vanhawks Valour)的智能互联自行车。这款自行车能追踪车主情况,同时还配有安全传感器,能与智能手机同步提供双向反馈。另外,海里欧(Helio)也推出一款内嵌蓝牙与GPS追踪器的自行车模型。Meanwhile, Google GOOG is thinking a little bigger, having announced plans last month to build a fleet of 100 driver-less cars that can shepherd up to two passengers to a destination relying only on sensors to detect location and any possible obstacles, including (maybe?) smart bikes.谷歌(GOOG)这时候也没闲着,正在忙着规划一次大型活动。它上个月宣布,要组建一个100辆无人驾驶汽车车队,护送两乘客至目的地,全程仅依靠传感器监测位置与障碍物,它所指的“障碍物”其中(说不定)就包括智能自行车。 /201406/306056

Given all the buzz, you#39;d think an iWatch from Apple would be a case of ;when; rather than ;if.; In theory, such a device could push computing forward. Users could check messages and get alerts and directions without having to whip out their iPhones. (And Dick Tracy would be spinning in his grave.) Here#39;s our quick list of features we#39;d like to see find their way into the still mythical device.鉴于各种传闻甚嚣尘上,所以你肯定会认为,苹果公司(Apple)的iWatch面世是早晚的事。从理论上说,这样的设备可能会让计算应用向前再迈出一大步。有了这样的手表,用户就不需要掏出手机来读取信息、查看提醒或获得导航指令了(“至尊神探”也能在墓中复活了)。本文将简要介绍一下我们希望这款目前尚披着神秘面纱的设备具备哪些特性。Device pairing. Apple (AAPL) was recently granted a patent for a technology that would allow the two-way transmission of data between a portable media device and an accessory. While most Apple patents never see reality, this one opens the door to a watch that pairs with an iPhone so users could say, view messages, calendar events, Facebook (FB) notifications, or get turn-by-turn directions.设备配对。近期苹果有一项技术获得了专利审批。它能让便携式媒体设备和辅助设备之间实现双向数据传输。尽管绝大多数苹果专利从来就见不到天日,这项技术却为这只手表打开了与iPhone配对的方便之门。这样,用户就能通过它直接浏览信息,查阅日程安排和Facebook的提醒,逐个路口获得提示转向(turn-by-turn)的导航功能。Accelerometer. Imagine what an accelerometer would enable the iWatch to do. Given popular bracelets like Jawbone#39;s Up and the Nike+ (NKE) Fuel Band, the iWatch could also be a similar health device, keeping track of things like steps taken and calories burned.加速计。想象一下加速计将能使iWatch具备哪些功能吧。看看现在流行的健康腕带,比如Jawbone#39;s Up和耐克公司(Nike)的Nike+ Fuel Band,iWatch可能也会成为类似的保健设备,能够追踪走路的步数和消耗的热量。Curved display. Another patent Apple filed in 2011 reveals the company is working on a flexible screen wrist band with a touch-sensitive curved display ;across a portion of the wearable device where the flexible display overlaps itself.; Sure, it#39;d be an aesthetic thing, but a curved high-resolution display would be -- for lack of a better word -- hot.曲面显示屏。苹果公司2011年申请的另一项专利显示,公司正在开发一种柔性屏幕腕带。它带有一块触控的曲面显示屏,“这块屏幕部分覆盖在可佩戴的视频设备上,它的柔性屏幕可以折叠起来”。可以肯定,这会是个绝美的产品,而高分辨率曲面显示屏将更加“性感”——我实在找不到更好的词来形容了。Rechargeable battery. Chances are an iWatch wouldn#39;t run for long on conventional watch batteries, so we hope Apple finds a way to make it rechargeable via Lightning cord or even partly by wrist movements like today#39;s kinetic watches. Equally as important: at least a full-day of battery life in between charges.可充电电池。iWatch如果用常规电池很可能无法续航太久,所以我们希望苹果能通过闪电接口数据线(Lightning cord),或至少采用如今的动能手表那样的技术,利用腕部活动来为电池充电。同样重要的是,两次充电之间至少要能保持一整天的续航时间。All kinds of sizes. In this case, one size might not fit all. Piper Jaffray analyst Gene Munster wrote recently that a wearable computer could prove more popular with men than women if designed on the larger or chunkier side. ;It is less likely women will embrace them given women#39;s watches tend to be smaller with a greater emphasis on fashion,; explained Munster. Whether or not that#39;s true, Munster sort of has a point: The iWatch may have to come in different flavors to cater to different people. A phone is one thing. But something you strap to your wrist? That#39;s a sartorial statement.各种尺寸。就尺寸而言,一种尺寸可能无法适合所有用户。派杰投行(Piper Jaffray)的分析师吉恩?明斯特日前写道,较大尺寸的可佩戴电脑更容易被男性用户接受。他解释说:“女性不太可能戴这种东西,因为女款手表往往更小,更强调时尚感。”不管这是不是真的,明斯特要表达的主要观点是:iWatch可能必须推出各种尺寸,以适合各类人群。手机是一回事,但说到你要戴在手腕上的产品,就是另外一回事了。因为它事关穿着品味。What do you think? What would you like to see in the iWatch?您怎么想的呢?您希望iWatch拥有哪些特性呢? /201303/228212

  Chegg, the startup that began as an analog online book rental service and has itself transformed into a multifaceted digital hub for students, has filed publicly for an initial public offering to raise about 0 million.Chegg起初是一个模拟在线租书务网站,现已转变成为一个以学生为务对象的多元数字中心,并首次公开招股,募集约1.5亿美元资金。The Santa Clara, Calif.-based company has aly been working with the Securities and Exchange Commission, doing what is called a “secret filing.” That means that Chegg used the 2012 law, the Jumpstart Our Business Startups (JOBS) Act, that allows any private company that has less than billion in annual revenue to work confidentially with regulatory agencies ahead of the public IPO announcement. Both Workday and Trulia filed successfully in this manner.位于加州圣克拉拉的Chegg公司正与美国券交易委员会合作一起“秘密文件”,这意味着Chegg实行的是2012创业企业融资法案,这条法案允许年收入少于10亿美元的私人公司在公开上市公告之前秘密与管理机构合作。This speeds up the offering process, getting regulatory issues resolved quietly and also keeping the IPO shielded from scrutiny at the start. It also allows companies such as Chegg to make initial contact with potential investors, and sources said that Chegg has done so.实行该法案加速了招股过程,使得监管问题能安静地被解决,并使首次公开招股得到起初就接受详细监察的保护。这使得例如Chegg之类的公司能与潜在的投资方获得初步联系,有消息称Chegg也确实这样做过。Now it will be three weeks before the company can start its official road show to sell itself to Wall Street, which will then be followed by the IPO itself. The most recent valuation of the company was 0 million, but its public market value is likely to be much higher.从现在起的三个星期内,Chegg就要开始正式会向华尔街推销自己了,在那之后便要进行首次公开招股。最新的公司估值是8亿美元,但Chegg的公开市场价值可能更高。Chegg will use the money it is raising to expand its offerings. The company is not without competitors, which have had varying degrees of success, including BookRenter, Kno and, perhaps most significantly, Amazon.Chegg将会使用募得的资金去扩张自己提供的务项目。该公司并不是没有对手的,它的竞争者包括:BookRenter,Kno以及可能最重要的对手亚马逊,这些都已经取得了不同程度的成功。Chegg was founded in 2005 at Iowa State University as a hyper-local classifieds directory, and the business evolved two years later into a textbook-rental service. It now has a variety of offerings centered on students from high school onward to many thousands of educational institutions.Chegg作为一个超本地化分类指南,于2005年在爱荷华州立大学成立,两年后变成一个教科书租赁务平台。如今Chegg已经发展为以高中和众多教育机构的学生为务对象的平台。It has raised 5 million from a variety of venture firms and investors, including Kleiner Perkins, Pinnacle Ventures and Insight Venture Partners.Chegg已经从很多投资公司和投资者处获得1.95亿美元的资金,投资者包括克莱恩那·帕尔金斯风险投资、尖峰创投和纽约风险投资公司Insight Venture Partners。 /201309/255010

  U.S. scientists released fresh data bolstering the case for the existence of the Higgs boson, a long-sought particle crucial to scientists#39; current understanding of how the universe is built. 美国的科学家公布了持希格斯玻色子(Higgs boson)存在的最新数据。希格斯玻色子是人类长期以来一直在寻找的一种粒子,它对于科学家目前对宇宙构成的理解非常重要。 The data, from the U.S. Department of Energy#39;s Tevatron collider near Chicago, isn#39;t enough on its own to confirm the existence of the Higgs particle. However, experimental results to be announced by European physicists on Wednesday will provide a stronger signal of where the Higgs is likely to be hiding. 这些数据来自于芝加哥附近的美国能源部正负质子对撞机。单凭这些数据并不能够明希格斯玻色子的存在。不过,欧洲物理学家周三即将公布的实验结果将为希格斯玻色子可能隐藏在何处提供更多线索。 Proof that the particle exists would help explain a big puzzle: why some objects in the universe-such as the quark, a constituent of protons-have mass, while other objects-such as photons, the constituent of light-possess only energy. 希格斯玻色子存在的据将有助于解释一个重大疑问:为什么宇宙中的有些物质有质量,比如构成质子的单元夸克,而其他物质仅拥有能量,比如构成光的粒子光子。 By extension, its discovery would help explain the presence of stars, planets and humans, and thus rank as one of the biggest coups for modern-day physics. 进一步讲,希格斯玻色子的发现将有助于解释恒星、行星和人类存在的原因,因此被认为将是现代物理学最重大的发现之一。 The officials at the European particle-physics laboratory CERN, meanwhile, are tight-lipped. ;Whatever is announced on Wednesday will be interesting,; said James Gillies, spokesman for the European lab. As to whether or not it might confirm the discovery of Higgs, ;it#39;s nature who will decide, not us,; he added. 欧洲的粒子物理实验室──欧洲核子研究组织(CERN)的官员目前仍保持着沉默。该组织发言人吉利斯(James Gillies)说,无论周三公布了什么消息,都会十分有趣。至于这些数据是否会实希格斯玻色子的存在,吉利斯说,这要由自然来决定,不是我们。 Because nobody knows what the mass of a Higgs boson might be, the particle must be hunted indirectly, typically in giant machines that propel particles to near-light speed, then smash them together and generate an array of other subatomic particles. 由于没有人知道一个希格斯玻色子的质量可能是多少,该粒子必须通过间接方式被得到。一般是通过庞大的加速器使粒子达到接近光速,然后让这些粒子相互撞击,从而制造出一系列其他的亚原子粒子。 /201207/189164。

  

  When visiting the U.K. and looking to see what phones the locals use, odds are that every other one has Google Android device in hand. Research from Kantar Worldpanel ComTech by way of the Mobile Business Briefing indicates that Android phones command a 49.9 percent market share in the U.K., up from 29 percent a year ago. Much of the Android share comes at the expense of a competitor you might expect to be hurting too badly: Apple's iPhone. 如果你在英国,你会发现街上每两个人中就有一个使用的是安装谷歌安卓系统的智能手机。市场研究公司 Kantar Worldpanel ComTech通过移动商业简报完成的研究发现,安卓手机在英国市场的市占率达49.9%,环比上升了29%。而安卓手机的市场份额大多数来自于苹果公司的iPhone。 The data shows that Apple's market share in the U.K. has fallen to 18.5 percent, which is down from 33 percent last year. That reduction has allowed Research In Motion to capture the no. 2 spot with 22.5 percent of sales. Other notable figures outside the top three include Nokia devices (6 percent) and Microsoft handsets with a scant 1.4 percent of sales. 数据显示,苹果公司在英国的市场份额已经下跌至18.5%,环比下跌了33%。苹果公司市场份额的下跌也成全了RIM公司,后者以22.5%的份额登上了第二名的宝座。排在前三名之外的还有诺基亚6%,微软1.4%。 There are a few reasons I can think of that explain the numbers, and I expect a bit of a reversal in the next six months or so. First, even though the iPhone 4 was a popular model for more than a year, other Android phones arrived to the market before the traditional yearly iPhone refresh. I suspect some in the U.K. decided not to wait for the iPhone 4S and instead purchased a new Samsung or HTC device. Indeed, these two handset makers accounted for 83 percent of all Android sales in the U.K. in the three-month period ending Oct. 2. 为什么市场份额会有这么大的变动?我想原因有很多,而且我预计在未来6个月内将有一定的反弹。首先,虽然iPhone 4已经流行了一年多,但更多的安卓手机趁苹果公司新款发布会之前进入了市场。我猜测一些人决定不再等待iPhone 4S,转而购买了三星或者HTC的新款手机。截至10月2日,在过去的三个月期间,这两大手机生产商占据了英国安卓手机83%的份额。 The lack of a new iPhone model also came at a time when smartphone adoption in the country was hitting its stride. Kantar Worldpanel ComTech says 69 percent of U.K. handset sales in the most recent quarter were smartphones. With a growing demand, consumers are likely to gravitate toward the newest device models. 新款iPhone发布之前也恰逢英国智能手机用户大幅增长的阶段。市场研究公司 Kantar Worldpanel ComTech称,在英国最近一个季度销售的手机当中有69%是智能手机。随着需求量的增长,消费者更加容易被最新款手机所吸引。 Will the market share mix continue with Android leading the pack? I imagine Android will continue to be the market leader, but Apple will leapfrog back over RIM thanks to the new iPhone 4S. There are surely buyers for both iPhones and BlackBerry devices, but in general, RIM still doesn't offer near the experience, functionality or diversity of applications found on the latest iPhone. Perhaps that will change when RIM launches phones with the new BBX platform, but that's looking like a 2012 event at this point.安卓手机还会继续引领市场吗?我预测这个问题的是肯定的,但苹果公司也会凭借 iPhone 4S重新超越RIM公司。虽然存在同时使用 iPhone和黑莓的用户,但总体看来,RIM公司的产品仍然无法提供象 iPhone那样的用户体验、丰富的功能或者多样的应用程序。也许当RIM公司发布全新BBX平台的手机之后,情况会有所改变。但现在看来,那也许要等到2012年了。 And RIM will soon be facing a new challenge from Nokia, which has long been a cherished brand in Europe. The latest Windows Phones devices built by Nokia will be available in the U.K. starting this month. Microsoft's newest software, combined within Nokia's excellent hardware will mean that RIM is likely to be facing multiple challengers for that no. 2 spot. 而且RIM公司即将面临来自欧洲老牌劲旅诺基亚的挑战。这个月,诺基亚的新款微软手机就会进入英国市场。微软最新的软件加上诺基亚优秀的硬件,RIM公司想要保住第二的位置实属不易,面临的对手可不止一个而已。 /201111/160127

  

  Barely a week passes in this house without one of us picking up the phone to an automated call offering my parents a free medical alert system. Of course, it is not free, but rather a well-known fraud trying to get their credit card information either for a donation, shipping or some additional emergency service.我家几乎每周总会有人接到自动语音电话,向我父母提供免费医疗警报系统。当然,它不是免费的,而是众所周知的诈骗电话,以捐款、运送或者提供附加应急务为名,窃取信用卡信息。Luckily, because I live with my parents, who are in their 80s, I am not only their medical alert system (shout if you fall) but also their fraud alert system (hang up if they call). Last month, there was the guy who phoned saying my mother had made an appointment with a lawn service (she had not), asking for a prepayment. Then there was the large package that arrived a few days ago — some cleaning supplies my father bought that, unbeknown to him, did not cost but rather 0, once the extra fees were added to what appeared to be a box of Clorox. “The moment I gave my credit card, they automatically added more products I didn’t want,” he told me in his defense.我的父母都80多岁了。幸运的是,我和他们住在一起,我不仅是他们的医疗警报系统(如果他们摔倒了,大喊一声我就听到了),而且是他们的诈骗警报系统(如果有人打诈骗电话,我会让他们挂掉)。上个月,有个家伙打电话说我妈预约了修草坪务(她其实没有预约),要求提前付款。几天前,我们收到了一个大包裹,里面是我爸在不知情的情况下购买的一些清洁用品,不过,费用不是12美元,而是100美元,那箱东西不过是高乐氏漂白水,却增加了额外费用。“我一提供自己的信用卡,他们就自动添加了一些我不想要的产品, ”我爸为自己辩护说。My friend Karen’s biggest problem with her mother, who lives in an assisted living facility, is not her mind (she has early dementia) but rather her mail (60 solicitations a day).我的朋友凯伦(Karen)的妈妈住在养老院里。凯伦最担心的不是妈妈的头脑(她有早期老年痴呆症),而是她的信件(每天60封)。“Many days she will tell me she is too busy doing her ‘work’ to go out to lunch with me,” said Karen, who discovered last year just how many thousands of dollars in checks her mother was writing to organizations claiming to protect Social Security, wildlife, children in need and the military (including one asking for funds to buy sewing kits for soldiers in Afghanistan). “She thinks she is paying her bills,” said Karen, adding that many of the letters are stamped “act now” or “overdue,” even though she obviously owes nothing to these charities, many of which are bogus.“她经常跟我说,她忙着处理事务,不能跟我出去吃午饭,”凯伦说。去年,她发现妈妈签的票中有上万美元是捐给一些自称保护社会安全或野生动物、救助贫困儿童或军队的机构(其中有个机构居然要求捐款给阿富汗的士兵买针线包)。“她以为自己在付账单,”凯伦说。她补充说,很多信上印有“现在行动”或“早该发生”的字样,尽管她显然并不欠欠那些慈善机构什么东西,而且其中很多是冒牌机构。Karen’s mother is now angry that her daughter has taken away her checkbook, since neither Karen nor the staff members have the time to sort through bags of mail each day. “Once you give money to one of these scams, the others seem to find you and the mail just increases,” said Karen, who now fears her mother is sending cash donations. But it was another incident — in which her mother nearly agreed to meet a man in a parking lot who claimed her grandson was in trouble and in need of ,000 — that truly frightened my friend. (Fortunately, it was thwarted by her mother’s banker calling Karen with a head’s up that she had just requested a cashier’s check for an emergency.)现在,凯伦的妈妈为女儿拿走票簿而生气。因为凯伦和养老院的工作人员都没时间每天整理那一大堆的信件。“一旦某个诈骗团伙骗走了你的钱,其他团伙似乎就找到了你,信件就会不断增加,”凯伦说。现在她担心妈妈直接送现金捐款。不过这是另一桩事件:她妈妈差点同意和一个男人在停车场会面,后者声称她的外孙遇到了麻烦,需要5000美元。这真的吓坏了凯伦(幸运的是,这次诈骗被出纳员挫败了。这位出纳员给凯伦打电话,说她妈妈声称自己遇到了紧急情况,要求获得本票)。My friend Fran’s mother, however, was not so lucky, and within a month lost ,000 to a network of phone thieves, who told her she had won a contest with a large cash prize that would be deposited into her bank account once she gave them access. After giving them her bank and credit card account numbers, they then linked them to a PayPal account from which they proceeded to steal her money. It was only after they pirated her landline, which was then used to robocall their other victims around the world, that her children, now unable to reach her at home, discovered what was happening to their mother.不过我的朋友弗兰(Fran)的妈妈就没有这么幸运了。她在一个月内损失了四万美元,因为一个手机盗诈骗团伙告诉她,她赢了一场竞赛,获得了一大笔现金奖金。只要他们获得授权,就把奖金存入她的账户。他们在获取和信用卡账户号码之后,就把它们和贝宝(PayPal)的一个账户关联起来,从那里偷她的钱。他们还盗用她的固定电话给世界各地的其他受害者拨打自动语音电话,她的孩子们因此打不通她家里的电话,这才知道发生了什么事。“They were calling her on her cellphone all day and night, demanding more and more information they promised would result in her winning this prize money,” recalled Fran, who then contacted the F.B.I. “The scariest thing is they had built up this relationship with her and she trusted them,” Fran said, adding that they had started asking about whether she had a mortgage on the house. “That was what was next on their agenda, taking her home.”“他们一天到晚往她的手机上打电话,要求获得更多信息,他们向她保那些信息能帮助她获得那笔奖金,”弗兰回忆说。她后来向联邦调查局报告了此事。“最可怕的是,他们已经和她建立了这种关系,她信任他们,”弗兰说。弗兰补充说,他们开始询问她的房子有没有抵押。“那是他们的下一步计划:窃取她的房子。”But what is far worse is what these schemes do emotionally to older people. “We had to change all my mother’s phone numbers, which meant her friends could not reach her and she lost all confidence and trust in her helpers,” Fran said. “She was mostly just horribly embarrassed,” she added, “and, of course, it affected her health.”更糟糕的是,这些诈骗活动伤害了老年人的感情。“我们更换了妈妈的所有电话号码,那意味着,她的朋友们无法和她取得联系,她对护理人员也失去了信心和信任,”弗兰说。“最重要的是,她觉得非常尴尬,”弗兰补充说,“当然那也影响了她的健康。”I know I don’t want to stop my parents from giving money to their favorite community organizations and Catholic charities (as long as they are real ones), nor am I immune to an alluring infomercial (what lured my father into the overpriced bleach box).我并不想阻止父母捐钱给他们喜欢的社区组织和天主教慈善机构(只要它们是真实的),况且我本人对诱人的电视促销节目(就是诱惑我父亲买下高价漂白水的那种节目)也没有抵抗力。My family still kids me about the ’70s box set (12 CDs of Tony Orlando and Dawn, the Captain amp; Tennille and Helen Reddy) that I was seduced into buying for an exorbitant price when we first moved back to the ed States four years ago. But I also think our generation is smarter when it comes to these kinds of cybercrimes than our parents are.四年前我们刚搬回美国时,我没抵挡住诱惑,买下了漫天要价的70年代流行歌曲套装(包括托尼·奥兰多和道恩乐团[Tony Orlando and Dawn]、船长和坦尼尔组合[Captain amp; Tennille]以及海伦·雷迪[Helen Reddy]的12张CD)。直到现在我的家人还拿这事嘲笑我。但是我觉得我们这一代对这种网络犯罪比父母们更警觉一些。Though who knows until we are old and it happens to us.不过,天知道等我们老的时候会发生什么事。 /201411/342589

  

  Tencent Holdings, the Chinese internet gaming and social media conglomerate, has agreed to acquire a 6m stake in an online classified ads site, the latest purchase in a race with rival Alibaba to snap up internet assets.中国游戏和社交媒体集团腾讯控股(Tencent Holdings)已达成协议,斥资7.36亿美元买入一家分类广告网站的股份。这是腾讯与其对手阿里巴巴(Alibaba)开展的收购互联网资产竞赛中最新的一起收购。Tencent will snap up a 19.9 per cent stake in Nasdaq-listed 58.com, a move the Chinese group said would expand online shopping options for customers of its WeChat and QQ online messaging services.腾讯将买入在纳斯达克(Nasdaq)上市的58同城(58.com) 19.9%的股份。这家中国集团表示,此举将扩大其微信(WeChat)及QQ在线聊天务客户的在线购物选择。The 58.com site, often described as China’s equivalent of Craigslist, floated in the US last November and has since seen its share price more than double.58同城常被称为中国版的Craigslist,该网站去年11月在美国上市,自那以来股价上涨一倍多。Both Tencent, Asia’s largest internet group by market cap, and Alibaba have been racing to acquire internet assets for the past year to try to outflank each other and dominate the Chinese internet market.过去一年,不论是腾讯还是阿里巴巴都在竞相买入互联网资产,试图以此胜过对手,主导中国互联网市场。目前腾讯是亚洲市值最大的互联网集团。Alibaba has bought into media and entertainment companies, while Tencent’s focus has been chipping away at Alibaba’s stronghold in ecommerce.阿里巴巴已对媒体和企业开展了一系列收购,而腾讯则把主要精力放在蚕食阿里巴巴对电子商务的霸占上。Analysts broadly perceive Tencent to be ahead of Alibaba in the race to dominate the mobile internet sector – a challenge for the companies given they were originally based on non-mobile internet offerings.考虑到两家企业最初都建立在非移动互联网务基础上,移动互联网对两者都是一大挑战。分析师们普遍认为,在主导移动互联网板块的竞赛中,腾讯走在了阿里巴巴前面。Alibaba, which is preparing for an IPO in the US, has spent more than bn in the past year acquiring assets such as the internet browser UCWeb and online map maker AutoNavi.目前,阿里巴巴正在筹备其在美国的首次公开发行(IPO)。过去一年里,该公司已斥资逾60亿美元收购各种资产,如互联网浏览器UCWeb和在线地图制作商高德(AutoNavi)。 /201407/308833

  

  

  • 飞度技术养生交流遂宁市人民医院美尼尔怎么样
  • 乐山市人民医院鼻子疾病好吗
  • 重庆爱德华医院小儿中耳炎治疗的价格飞度排名黑龙江新闻
  • 飞度管家在线咨询北碚渝北区看耳聋哪家好
  • 飞度技术咨询页重庆市人民医院耳膜穿孔治疗的价格
  • 眉山市第二人民医院耳鼻喉怎么样
  • 宜宾市妇幼保健院成人鼾症好吗飞管家快问
  • 飞度新闻黑龙江新闻西南医院耳鸣治疗的价格
  • 重庆西南医院耳鼻喉电话咨询
  • 四川省治疗耳膜穿孔多少钱飞管家资讯信息
  • 重医附二院声带息肉看怎么样好不好
  • 飞度资讯信息大邑县妇幼保健院扁桃体炎看怎么样好不好
  • 大坪医院耳鸣治疗的价格飞排名免费咨询四川大学华西第二医院咽喉炎怎么样
  • 重庆市妇幼保健院流鼻血要多少钱
  • 重庆中医院过敏性鼻炎治疗的价格
  • 广安市人民医院腺样体肥大看怎么样好不好
  • 飞度排名云管家重庆市治疗耳膜穿孔大概多少钱费用
  • 遂宁市人民医院耳鸣治疗的价格
  • 广元市妇幼保健院耳膜穿孔治疗的价格
  • 四川大学华西第四医院声带小结治疗的价格
  • 南充市中医院鼻炎治疗的价格
  • 飞度技术永州新闻合川永川区看咽喉炎大概多少钱费用
  • 飞度排名好医院巴南涪陵区看耳鸣价格飞度名院
  • 四川中西医结合医院腺样体肥大要多少钱飞度管家咨询病种四川治疗鼻窦炎哪家医院最好
  • 飞度免费问答德昌县人民医院耳鸣要多少钱飞度问医生
  • 江北沙坪坝区看腺样体肥大价格
  • 四川省中医药研究院中医医院咽喉炎怎么样
  • 绵阳市第二人民医院声带小结治疗的价格
  • 四川大学华西医院声带小结治疗的价格
  • 达州市妇幼保健院声带息肉看怎么样好不好
  • 相关阅读
  • 重庆市妇幼保健院小儿中耳炎治疗的价格
  • 飞度【养生咨询】武侯区妇幼保健院斜视眼睛治疗的价格
  • 眉山市妇幼保健院鼻息肉治疗的价格
  • 飞度技术健康家园宜宾市第一人民医院小儿扁桃体肥大好吗
  • 温江区妇幼保健院耳鼻喉电话咨询飞管家医院排名
  • 南充市中医院小儿中耳炎治疗的价格
  • 飞度快问答网成都市武侯区人民医院流鼻血要多少钱
  • 四川电力医院看五官科怎么样
  • 成都青羊区第五人民医院耳鸣治疗的价格
  • 飞管家免费医生遵义市妇幼保健院看五官科怎么样飞度免费平台
  • 责任编辑:飞度技术权威医院

    相关搜索

      为您推荐