旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

吴兴区治疗狐臭多少钱度排名好医院在线德清县去痘坑多少钱

来源:飞排名名医    发布时间:2019年02月23日 23:48:43    编辑:admin         

A number of companies around the world are meeting a growing demand structures that protect from any risk, whether it a global pandemic, an asteroid, or World War III -- while also delivering luxurious amenities.全球有大量的公司在迎合着人们对于地堡日益增长的需求这种建筑能保护人们度过任何危险,无论是全球性传染病、行星撞地球还是第三次世界大战与此同时,它还能够给人以奢华舒适的体验Many of the world elite, including hedge fund managers, sports stars and tech executives (Bill Gates is rumored to have bunkers at all his properties) have chosen to design their own secret shelters to house their families and staff.全球许多精英阶层,包括对冲基金经理人、运动明星和科技公司执行官(据传比尔·盖茨在他所有房产下都建了地堡),都已经选择为其家人和员工设计自己的隐秘避难所Gary Lynch, general manager of Texas-based Rising S Company, says sales their custom high-end underground bunkers grew 700% compared to , while overall sales have grown 300% since the November US presidential election alone.总部位于德州的Rising S公司总经理加里·林奇称,其公司年订制的高端地堡销量相较于年增长了七倍,总体销量仅自去年月美国大选以来就增长了三倍The company plate steel bunkers, which are designed to last generations, can hold a minimum of one year worth of food per resident and withstand earthquakes.这家公司的钢板制地堡是用于世代避难的,最低食物储存量可供每个住户食用一年,并能承受多次地震But while some want to bunker down alone, others prefer to ride out the apocalypse in a commy setting that offers an experience a bit closer to the real world.然而,尽管有些人希望建设遗世独立的地堡,也有人偏向在更像真实世界的社区中渡过灾难Developers of commy shelters like these often acquire decommissioned military bunkers and missile silos built by the ed States or Soviet governments -- sites that would cost hundreds of millions of dollars to build today.要想建立这样的社区避难所,开发者们需要获得那些由美国或前苏联政府建立,且目前闲置的军事掩体和导弹发射井的开发权——如今在这些地方建地堡要花费上亿美元The tified structures are designed to withstand a nuclear strike and come equipped with power systems, water purification systems, blast valves, and Nuclear-Biological-Chemical (N) air filtration.这些加固的地堡用于抵御核袭击,并且内部装有电力系统、水净化系统、防爆破活门和核生化气体净化装置Most include food supplies a year or more, and many have hydroponic gardens to supplement the rations. The developers also work to create well-rounded commies with a range of skills necessary long-term survival, from doctors to teachers.大多数地堡中有一年或以上的食物供给,而且许多地堡带有无土栽培花园以补充配给开发者也正在努力创造全方位社区,提供长期生存所必要的一系列职能,例如医生和老师Vivos received a flurry of interest in its shelters around the election from both liberals and conservatives, and completely sold out of spaces in its commy shelters in the past few weeks, says Robert Vicino, a real estate entrepreneur and CEO of Vivos, a company he founded that builds and manages high-end shelters around the world.房地产开发商罗伯特·维西尼尔是Vivo公司的创建者兼首席执行官,Vivo公司在全球建造和运营高端避难所他表示,Vivos公司的避难所在年大选期间,曾一时获得自由和保守人士的广泛关注,并且其社区避难所在过去几周内已完全售罄One of those shelters, Vivos xPoint, is near the Black Hills of South Dakota, and consists of 575 military bunkers that served as an Army Mions Depot until 1967.Vivos xPoint是这些售罄的社区避难所之一这座靠近南达科他州布拉克山的避难所由575个军用地堡构成,在1967年前用作军火库Presently being converted into a facility that will accommodate about 5,000 people, the interiors of each bunker are outfitted by the owners at a cost of between ,000 to 第二十四讲: 退房Lesson : Checking Out (continued)在上一讲中我们学习了如何礼貌地询问客人谁来付帐单以及如何逐项为客人解释帐单上的帐目在这一讲中,我们要学习当帐单上出现错误时应该如何应对和向客人告别时所使用的英语句型现在让我们学习新的对话内容,请特别注意新的生词与句型Jack: Leo,I have a query. This amount, under newspapers.Leo: Ah yes.I see the problem.Leo: Youve been charged the local newspaper.Jack: But Leo,I never ordered a local paper.1 cant Chinese you see.Leo: Youre quite right.Leo: lm terribly sorry about that.Leo: Ill fix it right away.Leo: There, problem fixed.Jack: Thanks.以上就是我们今天要学习的部份内容,您昕懂了多少呢?好,让我们再听一遍录音,我会将每句话的内容译成中文Jack: Leo,I have a query. This amount, under newspapers.杰克: 利奥,我有个问题请问这个在报纸项目下的款项是怎么回事呢?Leo: Ah yes.I see the problem. Youve been charged the local newspaper.利奥: 哦,我明白了这是向您收取的当地报纸的费用Jack: But Leo,I never ordered a local paper.I cant Chinese you see.杰克: 但是,利奥,你知道我从来也没有定过当地的报纸啊,我根本不懂中文呀 Leo: Youre quite right. lm terribly sorry about that.Ill fix it right away.利奥: 您说得很对出了这样的错误我真的很抱歉我立刻就改正这个错误Leo: There, problem fixed.利奥: 好了,改过来了Jack: Thanks.杰克: 谢谢你 在以前的课文中我们学习过如何在餐馆里向客人解释帐单的明细帐目现在让我们再学习一些新的处理这种情况时会用到的句型Leo: Ah yes.1 see the problem. Youve been charged the local newspaper.在这句话中,利奥一下子就发现了错误的原因,那就是帐单上列出了一项当地报纸的费用,可实际的情况是杰克从来没有定过这份报纸,因为他根本就不懂中文在这句话中,利奥用了这样的说法:I see the problem,我明白了......另外,利奥还说youve been charged …这是向您收取的费用不知您是否还记得,在以前的课文中,当蒙纳对她的帐单产生疑问时,利奥曾经使用过这样的短语:that …..这是的费用完整的句子是That the dry cleaning.达是干洗的费用好现在让我们跟着英语老师一起来练习这些句型l see the problem.I see the problem.Youve been charged the newspaper.That the newspaper.Youve been charged the dry cleaning.That the dry cleaning. 现在让我们一起来听听利奥在确认杰克的帐单出现问题时是怎么说的Leo: Youre quite right.利奥: 您说的很对Leo: lm terribly sorry about that.利奥: 出了这样的错误我真的很抱歉Leo: IIll fix it right away.利奥: 我立刻就改正这个错误Leo: There, problem fixed.利奥: 好了,改过来了我们曾经在第七讲中学习过sorry,对不起,这个词汇的用法所以在这里我就不重复了不过我要提醒各位的是在英语中道歉并不一定表示错误的原因在你,我们说sorry的用意更多的是在于就给客人带来的不便表示一种歉意请跟着老师练习下列句子Youre quite right.lm terribly sorry about that.Ill fix it right away.There,problem fixed.好,现在让我们再听一遍这部份对话的录音请在利奥的句子之后重复他的话Jack: Leo,I have a query. This amount, under newspapers.Leo: Ah yes.I see the problem.Leo: Youve been charged the local newspaper.Jack: But Leo,I never ordered a local paper.1 cant Chinese you see.Leo: Youre quite right.Leo: lm terribly sorry about that.Leo: Ill fix it right away.Leo: There, problem fixed.Jack: Thanks.第二十四讲退房Lesson : Checking Out (continued)在收听下面这部份对话的内容时请您特别注意句子中出现的新词汇与句型Leo: Now, Ms White, if youII just sign here. Will you be requiring a taxi?Jack: lt fine, Leo. WeII get one outside.Leo:Well,l hope youve enjoyed your stay.Jack: Thanks, Leo. Here my card. When you come to study in Melbourne, youre welcome to call. WeII show you some of the tourist sights.Leo: That a very kind offer, Jack.I might do that.Jack: Thanks everything. Bye.Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip.Mona: Leo, there is one other thing.Leo: Yes?Mona: Thanks all your help.Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasant trip.请再听一遍这部份对话的录音,我会将它们逐句译成中文Leo: Now, Ms White, if youII just sign here. Will you be requiring a taxi?利奥: 怀特士,请在这里签字您需要记程车吗?Jack: lt fine, Leo. WeII get one outside.杰克: 谢谢你,利奥我们会在外面叫一辆记程车的Leo: Well,l hope youve enjoyed your stay.利奥: 好吧我希望你们在这里过得愉快Jack: Thanks, Leo. Here my card. When you come to study in Melbourne, youre welcome to call. WeII show you some of the tourist sights.杰克: 谢谢你,利奥这是我的名片等你到墨尔本留学时,欢迎你打电话给我我们会带你到那里的一些旅游景点去看看Leo: That a very kind offer, Jack.I might do that.利奥: 谢谢您的热心邀请,届时我会给你们打电话的Jack: Thanks everything. Bye.杰克: 谢谢你为我们做的一切再见Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip.利奥: 再见,杰克一路顺风Mona: Leo, there is one other thing.蒙纳: 哦,利奥,我还有一件事Leo: Yes?利奥: 什么事呀?Mona: Thanks all your help.蒙纳: 谢谢你帮我们做的一切Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasant trip.利奥: 我很高兴为二位效劳再见,怀特女士祝你路途愉快在这部份对话中,我们需要掌握的内容是在客人即将离去时我们应该如何向客人告别请注意听利奥是怎么说的l hope youve enjoyed your stay.Enjoy your trip.Have a pleasant trip.在我们与客人告别时,如果你知道客人是直接返家,那么你就可以祝福他们归途平安顺利你可以这样说:Have a safe journeyhome.祝你们回家的旅途平安请跟着英语老师一起练习I hope youve enjoyed your stay.Enjoy your trip.Have a pleasant trip.Have a safe journey home.接下来请再听一遍这段对话的最后一部分请在利奥的句子之后跟着重复Leo: Now, Ms White, if youII just sign here. Will you be requiring a taxi?Jack: lt fine, Leo. WeII get one outside.Leo: Well,l hope youve enjoyed your stay.Jack: Thanks, Leo. Here my card. When you come to study inMelbourne, youre welcome to call. WeII show you some of the tourist sights.Leo: That a very kind offer, Jack.I might do that.Jack: Thanks everything. Bye.Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip.Mona: Leo, there is one other thing.Leo: Yes?Mona: Thanks all your help.Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasant trip.现在让我们把这段对话完整地听一遍Leo: Good morning, Ms White, Mr Webber.Jack: Good morning, Leo. Mona and I are checking out this morning. Were going hiking.Mona: Yes. Were going to the mountains. Theyre a long way from here.Leo: Excellent. Could I have your keys please?Leo: Two single rooms three nights. Will you be paying separately?Mona: No, were paying on the one card.Leo: Fine. III just print up your invoices. While youre waiting, would you mind filling out this client satisfaction survey?Leo: Here are your invoices.Leo: Do you need a minute to look over them?Mona: Oh, this isnt right.Mona: Leo, this laundry bill seems too much.Leo: Let me see. Hmm. That emergency dry cleaning.Mona: I cant remember any dry cleaning.Leo: Repairs to your hat, Ms White.Mona: Sixty dollars?Leo: It was cleaned at very short notice _and on a holiday. However, I can query it if you like.Mona: No, that OK.Jack: Leo, have a query. This amount, under newspapers.Leo: Ah yes. I see the problem.Leo: Youve been charged the local newspaper.Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I cant Chinese you see.Leo: Youre quite right.Leo: lm terribly sorry about that.Leo: lII fix it right away.Leo: There, problem fixed.Jack: Thanks.Leo: Now, Ms White, if youII just sign here. Will you be requiring a taxi?Jack: lt fine, Leo. WeII get one outside.Leo: Well, I hope youve enjoyed your stay.Jack: Thanks, Leo. Here my card. When you come to study inMelbourne, youre welcome to call. WeII show you some of the tourist sights.Leo: That a very kind offer, Jack. I might do that.Jack: Thanks everything. Bye.Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip.Mona: Leo, there is one other thing.Leo: Yes?Mona: Thanks all your help.Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasanttrip.结束第二十四讲之前,请跟着英语老师一起练习下列句子(I) Hope youve enjoyedHope youve enjoyedHope youve enjoyedYour stayI see the problemI see the problemIll fix it right away(1) Hope youve enjoyedHope youve enjoyedHope youve enjoyedYour stayI see the problemI see the problemIll fix it right away 335,000 each. The price depends on whether they want a minimalist space or a home with high-end finishes.如今,它被改造为可容纳大约5000人的设施每个地堡的住户们可花费.5万到万美元付内部环境的装备价格多少取决于他们想要的是极简空间还是高端住宅The compound itself will be equipped with all the comts of a small town, including a commy theater, classrooms, hydroponic gardens, a medical clinic, a spa and a gym.组合地堡自身带有小镇所能够提供的全部舒适体验,包括一座社区剧院、多间教室和无土栽培的花园、一间医疗诊所、水疗中心和健身房 clients looking something further afield and more luxurious, the company also offers Vivos Europa One, billed as a ;modern day Noah Ark; in a mer Cold War-era mions storage facility in Germany.对于那些想获得更新奇更奢华体验的客户,这家公司也在德国冷战时期的军火库中建立了Vivos Europa One,其宣传语为“现代的诺亚方舟”The structure, which was carved out of solid bedrock, offers private residences, each starting at ,500 square feet, with the option to add a second story a total of 5,000 square feet.地堡是在坚固的地基中建造的,提供间私人住宅每间住宅最低占地500平方英尺(约合3平方米),住户可选择增加第二层,这样一来总面积可达5000平方英尺The s will be delivered empty and each owner will have the space renovated to suit their own tastes and needs, choosing from options that include screening rooms, private pools and gyms.这些单元住宅最初将不做装修,每位住户将能够根据个人品味和需求,自己设计室内空间,包括增设放映室、私人泳池和健身房等 579。

Bill Gates is known worldwide being the roughly the wealthiest person on Earth, owning Microsoft or both. But what more is there to Bill Gates? Find out in this top great facts to know about Bill Gates and his work as a both a businessman and a humanitarian. When was Bill Gates first computer program? What college did Bill Gates graduate from? Find all that out and more in the following top list.曾经的世界首富、微软公司的拥有者……对于举世闻名的比尔·盖茨,你还知道些什么?通过这个榜单,你将了解作为商人和慈善家的比尔·盖茨生活和工作等更多事实,诸如他的;第一个计算机程序是何时完成的?;;他毕业于哪所大学?;等等.;I Want To Be A Billionaire, So Freaking Bad;.;我要成为亿万富翁,太糟糕了;In high school, Bill Gates used to tell his teachers that he would become a millionaire by the age of 30. Not only he became a millionaire by 30 but he actually became a billionaire by the age of 31. This is why his children often tease him by singing the song ;Billionaire; by Travis McCoy and Bruno Mars.高中时,比尔·盖茨曾对他的老师说,他将在30岁之前成为百万富翁他不仅在30岁之前成为了百万富翁,并且他事实上在31岁之前成为了亿万富翁这就是他的孩子们经常唱着特拉维斯麦考伊和布鲁诺·马尔斯的那首;亿万富翁;取笑他的原因9.Earnings9.收益Bill Gates roughly earns per second. Given the fact that there are 8600 seconds in a day, Gates makes about .6 million per day so Bill Gates makes about billion per year. Of course, these are estimated numbers but you figure out the big picture.比尔·盖茨每秒钟大约赚50美金一天有8600秒来算,盖茨每天能赚大约万美金,每年能赚70亿美金当然,这些数字是估算出来的,但其数额之大,可见一斑8.Where It All Started8.这一切的开端He sold his first computer program to his high school when he was years old. Gates first ever soft was a game of tic-tac-toe which allowed you to play against a computer.他在岁时,把他的第一个计算机程序卖给了他高中时的学校盖茨的第一个软件是一款能够与计算机对弈的三连棋游戏7.College7.大学Although Bill Gates was admitted to Harvard University in 1973, after obtaining a great SAT score of 90 out of 00 he dropped out. However, in Gates received an honorary degree from Harvard.1973年,尽管在满分为00分的SAT考试中,比尔·盖茨以90分的成绩被哈佛大学录取,然而他后来辍学了但是,年盖茨获得了哈佛大学的荣誉学位6.Microsoft6.微软Gates founded Microsoft, the largest software company in the world in 1975 alongside his friend and business partner, Paul Allen. The breaking point came in 1980 when Microsoft won a contract with IBM which allowed them to use their OS on all of IBM computers. Since , Bill Gates has renounced at his full time job as a chairman of Microsoft to dedicate his time to Bill and Melinda Gates Foundation.1975年,盖茨与他的朋友兼生意伙伴保罗·艾伦一起创建了微软——世界上最大的软件公司转折出现在1980年,微软与IBM签订了一项合同,被允许在所有IBM计算机上使用他们的操作系统年,比尔·盖茨在微软的主席之位上宣布退休,并自此致力于比尔和梅琳达盖茨基金工作翻译:猪立叶 来源:前十网 1887。

Romanian woman Ortansa Pascariu is the proud owner of a very unusual piece of wardrobe—a vest made of her own hair! Ortansa had been collecting fallen strands of her hair years, and when she thought she had enough, she decided to use it a unique garment.来自罗马尼亚的奥尔坦萨#86;帕斯卡留女士很是自豪,因为她拥有一件非同寻常的衣——一件由她自己的头发制成的背心!奥尔坦萨收集掉落的头发已经年了当她觉得头发足够时,便决定用自己的头发做一件独一无二的衣The 65-year-old revealed that she started collecting her hair in accordance with a tradition followed in her hometown of Stauceni, in the north-eastern part of Romania. The practice suggests that women should never throw away their hair if they want to retain their beauty and good luck.奥尔坦萨今年65岁,来自罗马尼亚东北部小镇斯特乌切尼她说收集头发是她家乡的一项传统:如果女性想要保持美丽和好运,就绝对不能扔掉脱落的头发;I heard from elderly friends that women should not throw their lost hair away after combing,; she said. ;They need to keep it. If not, the elderly say, it is as if you are throwing away your beauty. I started gathering my hair when I was 0 and by the age of 60 I had managed to gather one kilo, which was as much as I needed a vest.;“我从年长的朋友那里听说,梳头后,女性不能扔掉脱落的头发,”奥尔坦萨说,“女人得留着头发他们说,如果女人把头发扔了,这就等于抛弃了自己的美丽我从0岁开始收集我的头发,到我60岁的时候,这些头发已经有1公斤重了,足够我做一件背心”Ortansa explained that she only saved the hair that had fallen out as she combed it. She always had long hair that reached her hips, so all the strands in her collection were nice and long, making them perfect knitting. She used two strands to make a single th, and then used the ths to knit the vest, completing the project in only one week.奥尔坦萨解释说,她只收集梳头时掉落的头发她经常留及臀长发,所以收集的头发发质优良,也够长,是很好的编织材料她用两根头发绕成一股线来织背心,只用了一周就完成了编织;It was strange, but also very pleasant to knit something in your own hair,; she said. She doesnt wear it though—after keeping it about five years she gifted it to the local ethnographic museum, where it is currently on display.“用自己的头发织东西有点儿奇怪,但也很好玩儿”不过她不穿这件背心,保存了五年后便送给了当地的人种学物馆这件背心现在就在馆内展出着Ortansa husband Vasile expressed pride in her unique craftsmanship. ;Ive touched it and it like some kind of soft wool,; he said. ;Im very proud of what she managed to do. It really complicated. The vest is also very nice.;奥尔坦萨的丈夫瓦西里对妻子独一无二的手艺很是自豪他说:“这件背心摸起来像是某种软羊毛用头发织背心是一门复杂的工艺,她能织成,我为她感到骄傲背心也织的非常好”This is not the first time weve seen clothing items made exclusively from human hair. In , Vietnamese hairdresser Kim Do created a unique tunic from one million meters of human hair.这不是头一次有人专门用人发做衣年,越南美发师金多用0万米长的人发做了一件独特的无袖上衣 8935。

A: Where can I park my car?B: You have one assigned place right beside your own apartment.A: Are there any other open spots available in the parking lot?B: Your guests can park in a visitor or unmarked spot if one is available.A: Is there any place else to park if the spots are all gone?B: There is always street parking, but you must obey the laws about parking out there.A: Do they post the rules anywhere?B: The rules parking are all clearly posted. Just follow them and yoursquo;ll be OK.A: Do you have to pay a large fine a parking ticket?B: You donrsquo;t want to get a parking ticket. You have better things to spend your money on! 6889。

A: Good morning, how are you doing today?B: I have been feeling pretty good, Dr. Smith. A: So, I can see by your chart that you are here your annual physical.B: Yes, I am playing on the tennis team this year, and they are requiring me to get a physical exam.A: We are basically going to check your heart, lungs, blood sugar levels, and eyes, ears, and nose.B: I’ve kind of been having problems being out of breath. Can you look at that?A: Yes, I will check you asthma, and maybe we can check you allergies later.B: Thank you. What will the blood test tell you?A: We will be checking blood sugar, cholesterol, and white blood cell count.B: I have been working hard to stay healthy. I hope the tests turn out well. 539。

There are countless reasons a once bustling location could be abandoned. War, climate change, famine, economic instability, even religion. Whatever the cause, these places have become shadows of their mer selves, reminding us that everything will inevitably come to an end.一个曾熙熙攘攘的地方被废弃,这其中可能有千万个原因战争、气候变迁、饥荒、经济动荡,甚至还有宗教的因素但不论什么缘由,这些地方已成为过去的影子,提醒着我们,所有的一切都将无可避免地消逝.Fengdu Ghost City.丰都鬼城Dating back more than 00 years, this abandoned Chinese city is located on the banks of the Yangtze River and is considered by the locals to be the home of the devil and the entrance into the underworld. Fengdu is believed to have been founded during the Han Dynasty by two men, Yin and Wang, who became Taoist hermits.丰都鬼城的历史要追溯到两千多年前的中国,这座如今已废弃的城市位于长江岸边当地人认为这里是鬼怪盘踞之地,也是人类亡灵通往阴间的入口丰都被认为是由道教隐士阴长生和王方平两人建立于汉代Later, during the Tang Dynasty (618-9 AD), Fengdu earned its reputation as a place where the dead reside and became a famous Taoist burial ground. This is also when it became common knowledge that Fengdu was home to the ;King of Darkness,; or ;YinWang; after its two founders. Since the completion of the Three Gorges Dam the lower part of the city has been submerged underwater. That made access to the Ghost City tourists much easier thanks to direct access from the Yangtze River. The upper temple complex has become a popular attraction, and is filled with bright statues depicting all sorts of devils and demons torturing souls in the afterlife. Among the many Taoist temples and shrines you can also find the stone statue of ;The Ghost King,; which holds the Guinness World Record the biggest sculpture carved within a single rock.到了唐朝(公元618年—公元9年),丰都更因作为人类亡灵的归宿而闻名,并成为著名的道教徒的身后之地也就在这时,丰都是;阴间之王;或者说是;阴王;的居所变得众所周知三峡大坝建成后,丰都城较为低洼的地区从此长眠水底如今通过长江这一水路,游客们能更加便利地出入丰都鬼城寺庙的上层建筑已经成为著名的旅游景点,里面满是妖魔鬼怪的雕塑,描绘着它们折磨亡灵的情形在众多的道教寺庙和神龛之中,你还可以找到石头雕像;鬼王石刻;这是目前世界上最大的使用一整块岩石雕刻而成的雕像,创造了吉尼斯世界纪录9.Kayakoy9.卡亚寇伊An ancient deserted town near the Taurus Mountains in Southwestern Turkey, Kayakoy was once the home of over ,000 Greeks. Today it lays in ruin due to political strife that took place almost a century ago. After World War I and the collapse of the Ottoman Empire, Greece and Turkey plunged into their own war land grabbing. The result was a mutual compulsory population exchange where some 0,000 Greeks and over 300,000 Turks were cibly removed from their homes.卡亚寇伊,这个被遗弃的古老村庄位于土耳其西南部,临近托罗斯山脉曾有两万多希腊人居住于此将近一个世纪以前的政治纷争让卡亚寇伊成为一片废墟在第一次世界大战后奥斯曼帝国分裂,希腊和土耳其继而陷入了争夺土地的战争当中第二次希土战争以双方签订强制性人口互换协议告终约万希腊人和30多万土耳其人被迫背井离乡Built in the 00s with the original name of Karmylassos, the town buildings are now roofless and weathered by neglect and the elements. An entire commy of people who lived peacefully with their Muslim neighbors were sent to war-torn Greece to start anew and escape persecution something they had nothing to do with. Today, the town surviving 350 homes and two Christian Orthodox churches look ancient. Theyre a testament to how short our human legacy can be in the face of nature. A museum that tells the story of the town is all that left in Kayakoy.这个原名为卡米拉索斯的村庄建造于18世纪如今这里的房屋都没有了屋顶,经受着风吹雨打,又无人照看原本和自己的穆斯林邻居相安无事的村民,在第二次希土战争后,全被送回饱受战争蹂躏的希腊他们不得不在希腊重头开始,也是为了避免与自身本无干系的迫害如今,村里残存的三百五十幢房子和两座东正教教堂看起来已经颇为破败它们明了人类的作为在大自然面前是如此短暂脆弱一座记载了该村庄历史的物馆,已是卡亚寇伊仅存的所有8.Sathorn Unique Skyscraper8.沙吞;幽灵塔;In the early 1990s, Thailand was experiencing one of its biggest booms in history. During this time of plenty, Bangkok began to show off its stability in the m of the construction of tall buildings. But Thailand economic success came to an end during the Asian Financial Crisis of 1997 — the money literally ran out overnight, and construction of the Sathorn Unique Skyscraper stopped dead in its tracks just months bee completion.上世纪九十年代早期,泰国处于其历史上发展的巅峰时期在这段时期内,曼谷开始以建造高楼大厦的形式来炫耀其发展的稳健但是 1997年亚洲金融风暴让泰国在经济上的成功戛然而止资产几乎一夜蒸发,沙吞;幽灵塔;的建造计划在完工前的几个月突然终止This 9 story residential complex sits all alone overlooking Bangkok grand cityscape and the Chaopraya River. Entering it is bidden and dangerous, with many floors collapsing at a mere touch. Today, Thailand has recovered and many other skyscrapers have risen. But Sathorn fate remains uncertain, since finishing it would cost more than starting a new one. And then there the fact that it has a reputation being haunted…这座 9 层高的住宅楼孤零零地立在那,饱览着曼谷壮丽的城市风光和湄公河景致进入这幢烂尾楼是不被允许的也很危险,因为只消轻轻碰触,许多楼层就可能会倒塌现在,泰国的经济已经复苏,又出现了很多其它的天大楼但是沙吞仍是前途未卜,因为继续完工会比建造一座新的天大厦花费更多事实上,它更因闹鬼的传言而闻名7.Covasna Inclined Plane7.科瓦斯纳坡地Located at the border between the mer Austro-Hungarian Empire and the Romanian Principality, the small town of Covasna was an important industrial center estry and timber production. In 1890 an entire network of railways was constructed, connecting Covasna with the rest of the country.科瓦斯纳位于昔日奥匈帝国和罗马尼亚公国之间的边境地区这个小小的城镇是重要的林业中心和木材产地1890年,铁路网络全面建成,将科瓦斯纳和国内其它地区连接起来Within this network of railways, a system of pulleys was devised that could bring a wagon full of timber down a mountain slope while pulling an empty one up, relying solely on gravity to do its job. At the middle point the tracks branch off in order the wagons to pass each other, after which they ree. This simple yet brilliant feat of human ingenuity was unique at the time, and can only be found in just a couple of other places around the world. Untunately, in 1995 a furious storm hit the region, bringing down most of the woods and the timber industry with it. Local authorities and wealthy regional investors had talked about a plan to revive the network of railways and the inclined plane system itself tourist purposes, but nothing has been done yet due in large part to the economic crisis of .在铁路网内部,人们也设计发明了轮滑系统这种系统使得满载木材的车厢顺着山坡下山的同时,另一辆空车也会被拉上山顶这一过程仅仅依靠重力的作用在中间处,轨道会分从而使货车相互岔开,在此之后轨道又会合一这一非凡设计虽然简单,却体现了人类智慧的闪光,在当时是稀罕的世界上也仅在少数几处才能找到这种设计然而不幸的是,一场猛烈的风暴于1995年席卷了这个地区,刮倒了大多数树林,也摧毁了与之相关的木材工业当地政府和一些富有的投资者曾商讨重振铁路网和斜面系统用作发展旅游业但这一切依旧没有下文,这很大程度要归罪于年的经济危机6.North Brother Island6.北兄弟岛Overlooking the East River just a few miles away from LaGuardia Airport, this once feared island is now completely gotten by New Yorkers. Between the 1880s and 1930s it housed the Riverside Hospital, which was the last residence many patients who suffered from smallpox, typhus, scarlet fever and leprosy. The notorious Typhoid Mary died there in 1938. Prior to its complete abandonment in 1963, the hospital was a rehab center adolescent drug addicts.俯视东河,距离拉瓜迪亚机场几英里外的这座小岛,曾一度让人恐惧纽约人如今已彻底把它忘记19世纪80年代至世纪30年代,纽约市的河边医院就在这座岛上许多天花,猩红热和麻疯病的患者都在河边医院走完了最后一程臭名昭著的伤寒病人玛丽于1938年在岛上逝世在1963年的彻底倒闭以前,河边医院是青少年毒瘾患者的康复中心Today, North Brother Island is essentially a nature reserve. The hospital still stands, but the inside is just a shell of what it once was. The windows are broken, the paint peeled off the walls and some roofs are collapsed. In the island came back into the public eye, when architect and photographer Christopher Payne documented the current state of the island.现在,北兄弟岛成为了自然保护区河边医院依旧存在,但内部只是空有其原来的外形窗户都破了,墙壁掉漆,一些屋顶也倒塌了年,作为建筑师和摄影师的克里斯托弗·佩恩纪录了岛上的现状,北兄弟岛从此又重新回到了人们的视野当中校对:黄一凡;陈小树 来源:前十网 183。

<牛人_句子>。